《和陶使都經錢溪》 蘇軾

宋代   蘇軾 喬木卷蒼藤,和陶和诗浩浩崩雲積。使都苏轼赏析
謝家堂前燕,经钱對語悲宿昔。溪和
仰看桄榔樹,陶使玄鶴舞長翮。都经
新年結荔子,钱溪主人黃壤隔。原文意
溪陰宜館我,翻译稍省薪水役。和陶和诗
相如賣車騎,使都苏轼赏析五畝亦可易。经钱
但恐鵩鳥來,溪和此生還蕩析。陶使
誰能插籬槿,都经護此殘竹柏。
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《和陶使都經錢溪》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《和陶使都經錢溪》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

喬木卷蒼藤,
浩浩崩雲積。
謝家堂前燕,
對語悲宿昔。

仰看桄榔樹,
玄鶴舞長翮。
新年結荔子,
主人黃壤隔。

溪陰宜館我,
稍省薪水役。
相如賣車騎,
五畝亦可易。

但恐鵩鳥來,
此生還蕩析。
誰能插籬槿,
護此殘竹柏。

譯文:
高聳的樹木纏繞著蒼藤,
浩蕩的雲彩堆積如山。
在謝家堂前的燕子,
與我對話,悲歎往昔。

仰望桄榔樹,
玄鶴展翅翱翔。
新年結滿荔子,
主人卻隔著黃土。

溪水陰涼適宜我作客,
稍微減少了勞作的憂慮。
就像相如賣了車騎,
五畝田地也能交易。

隻是擔心鵩鳥會來,
這一生還會有波折。
誰能種下籬笆旁的紫藤花,
保護這殘存的竹柏。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,表達了詩人對過去時光的懷念以及對現實生活的思考。詩中描繪了蒼藤纏繞的高大樹木和浩蕩的雲彩,展現出壯麗的自然景觀。謝家堂前的燕子成了詩人心靈的夥伴,詩人與燕子對話,共同感歎往昔的歲月。

詩中還表達了對現實生活的思考。桄榔樹和玄鶴的形象象征著高潔和自由,而詩人自己則感歎新年的到來卻與主人隔著黃土,無法分享同樣的喜悅和困苦。

詩人將自己比作尋求寧靜的客人,他希望在溪水陰涼的地方逃避繁重的勞作,稍微解脫一下。並且提到了相如賣車騎的故事,表示即使失去一些物質財富也能換取一份寧靜和自由。

然而,詩人又擔心艱難的現實會打破這種寧靜。他提到了鵩鳥,這是神話中的一種鳥,象征著不幸和困境,暗示著未來的挑戰和不確定性。最後兩句表達了詩人對於有人能夠種下籬笆旁的紫藤花,保護那些殘存的竹柏的願望,這可以理解為對於保護美好事物的呼籲和期望。

整首詩以自然景物為背景,通過描繪自然景觀和對比現實生活,表達了詩人對過去時光的懷念和對未來的擔憂,同時表達了對自由、寧靜和保護美好的,以下是對《和陶使都經錢溪》的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高聳的樹木卷曲著蒼藤,
浩蕩的雲彩如山崩塌。
在謝家堂前的燕子,
與我對話,悲歎昔日。

抬頭望著桄榔樹,
玄色的鶴舞動長翅。
新年結滿了荔子果,
主人與我被黃土隔離。

溪水陰涼適宜我寓居,
稍微減輕了繁重的工作。
就像相如賣掉車騎,
五畝田地也能交易。

但我擔心鵩鳥會到來,
這一生將再次蕩然無存。
誰能插種籬笆旁的紫藤,
保護這殘存的竹柏。

詩意和賞析:
《和陶使都經錢溪》是蘇軾表達自己對現實生活和自然景物的思考和感慨的詩作。詩中通過描繪自然景物、對比現實生活以及抒發對過去時光的懷念,表達了詩人的情感和對人生的思考。

詩的開篇,蘇軾以高聳的樹木卷曲著蒼藤、浩蕩的雲彩如山崩塌來描繪自然景物的壯麗和變幻,營造出一種宏大的氛圍。接著,詩人談到了謝家堂前的燕子,與之對話並悲歎昔日的情景。這裏燕子可以被視為詩人心靈的夥伴,詩人與其對話,借以表達對往昔時光的懷念之情。

詩的後半部分,蘇軾以桄榔樹和玄色的鶴為形象,表達了高潔和自由的意味。他描述了新年結滿了荔子果,但主人與他相隔黃土之後,無法分享共同的喜悅。這裏黃土意味著客觀現實的限製和分隔。

接下來,詩人希望尋求寧靜和解脫,他將自己比作適宜居住在溪水陰涼之處的客人,以減輕繁重的工作帶來的憂慮。他提到了相如賣掉車騎的故事,表達即使失去一些物質財富,也能獲得寧靜和自由的想法。

然而,詩人又表達了對未來的擔憂。他提到了鵩鳥,這是神話中不幸和困境的象征,暗示未來的挑戰和不確定性。最後兩句表達了詩人對有人能夠保護這殘存的竹柏,種下籬笆旁的紫藤花的願望,可視為對保護美好事物的呼籲和期望。

整首詩通過描繪自然景物和對比現實生活,抒發了詩人對過去時光的懷念和對未來的擔憂,同時表達了對自由、寧靜和保護美好事物的渴望和呼喚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陶使都經錢溪》蘇軾 拚音讀音參考

hé táo shǐ dōu jīng qián xī
和陶使都經錢溪

qiáo mù juǎn cāng téng, hào hào bēng yún jī.
喬木卷蒼藤,浩浩崩雲積。
xiè jiā táng qián yān, duì yǔ bēi sù xī.
謝家堂前燕,對語悲宿昔。
yǎng kàn guāng láng shù, xuán hè wǔ zhǎng hé.
仰看桄榔樹,玄鶴舞長翮。
xīn nián jié lì zi, zhǔ rén huáng rǎng gé.
新年結荔子,主人黃壤隔。
xī yīn yí guǎn wǒ, shāo shěng xīn shuǐ yì.
溪陰宜館我,稍省薪水役。
xiàng rú mài chē qí, wǔ mǔ yì kě yì.
相如賣車騎,五畝亦可易。
dàn kǒng fú niǎo lái, cǐ shēng huán dàng xī.
但恐鵩鳥來,此生還蕩析。
shuí néng chā lí jǐn, hù cǐ cán zhú bǎi.
誰能插籬槿,護此殘竹柏。

網友評論


* 《和陶使都經錢溪》和陶使都經錢溪蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陶使都經錢溪》 蘇軾宋代蘇軾喬木卷蒼藤,浩浩崩雲積。謝家堂前燕,對語悲宿昔。仰看桄榔樹,玄鶴舞長翮。新年結荔子,主人黃壤隔。溪陰宜館我,稍省薪水役。相如賣車騎,五畝亦可易。但恐鵩鳥來,此生還蕩析。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陶使都經錢溪》和陶使都經錢溪蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陶使都經錢溪》和陶使都經錢溪蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陶使都經錢溪》和陶使都經錢溪蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陶使都經錢溪》和陶使都經錢溪蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陶使都經錢溪》和陶使都經錢溪蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/149a39983272214.html

诗词类别

《和陶使都經錢溪》和陶使都經錢溪的诗词

热门名句

热门成语