《自貽》 鄭獬

宋代   鄭獬 烏巾筇杖白雲夫,自贻自贻郑獬寄謝黃公舊酒壚。原文意
懶性惟看高士傳,翻译歸心空展舊山圖。赏析
病來瘦骨支離在,和诗老去歡情積漸無。自贻自贻郑獬
啼鳥落花應怪問,原文意綠塵何事滿金壺。翻译
分類:

《自貽》鄭獬 翻譯、赏析賞析和詩意

《自貽》是和诗宋代鄭獬的一首詩詞。以下是自贻自贻郑獬這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

烏巾筇杖白雲夫,原文意寄謝黃公舊酒壚。翻译
黑色的赏析頭巾,手持竹杖,和诗像白雲一樣自由自在。我將我的感激寄托在黃公的酒坊。

懶性惟看高士傳,歸心空展舊山圖。
懶散的性情隻愛讀高士的傳記,我歸心依舊,但展望的隻是過去的山水圖景。

病來瘦骨支離在,老去歡情積漸無。
病痛使我骨瘦如柴,支離破碎。年老後的歡情漸漸消逝,不再有。

啼鳥落花應怪問,綠塵何事滿金壺。
哭泣的鳥兒,落下的花朵,它們會好奇地問我,為什麽綠塵滿溢金壺?

這首詩詞通過描繪詩人的生活狀態和內心感受,表達了一種對過去的懷念和對年華逝去的感慨。詩人以巧妙的意象和對比,描繪了自己懶散自由的生活狀態,以及病痛和年老帶來的身心滄桑。他感歎歲月的流逝,對歡愉的感情逐漸減少而感到無奈。最後兩句詩以啼鳥落花和綠塵滿金壺的形象,表達了對世事變遷的疑問和對人生無常的思考。

整體而言,這首詩詞以簡潔的語言和深情的筆觸,展現了詩人對逝去歲月和生命變遷的感慨與思考,反映了詩人內心的孤獨和對人生的思索。同時,通過自然景物的描繪,增強了詩詞的意境和情感的表達,給人以深遠的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自貽》鄭獬 拚音讀音參考

zì yí
自貽

wū jīn qióng zhàng bái yún fū, jì xiè huáng gōng jiù jiǔ lú.
烏巾筇杖白雲夫,寄謝黃公舊酒壚。
lǎn xìng wéi kàn gāo shì chuán, guī xīn kōng zhǎn jiù shān tú.
懶性惟看高士傳,歸心空展舊山圖。
bìng lái shòu gǔ zhī lí zài, lǎo qù huān qíng jī jiàn wú.
病來瘦骨支離在,老去歡情積漸無。
tí niǎo luò huā yīng guài wèn, lǜ chén hé shì mǎn jīn hú.
啼鳥落花應怪問,綠塵何事滿金壺。

網友評論


* 《自貽》自貽鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自貽》 鄭獬宋代鄭獬烏巾筇杖白雲夫,寄謝黃公舊酒壚。懶性惟看高士傳,歸心空展舊山圖。病來瘦骨支離在,老去歡情積漸無。啼鳥落花應怪問,綠塵何事滿金壺。分類:《自貽》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《自貽》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自貽》自貽鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自貽》自貽鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自貽》自貽鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自貽》自貽鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自貽》自貽鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/149a39978825923.html

诗词类别

《自貽》自貽鄭獬原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语