《溪上》 高啟

明代   高啟 秋色共溪長,溪上溪上遊人笑語涼。高启
萍開天倒影,原文意蓮墮水流香。翻译
魚罶和星漉,赏析禽罝帶雨張。和诗
從今搖桂棹,溪上溪上不必問瀟湘。高启
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,原文意江蘇蘇州人,翻译元末明初著名詩人,赏析與楊基、和诗張羽、溪上溪上徐賁被譽為“吳中四傑”,高启當時論者把他們比作“明初四傑”,原文意又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《溪上》高啟 翻譯、賞析和詩意

《溪上》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了秋天的溪水景色,以及其中的遊人和自然景觀,表達了作者對自然美的讚美和對人生的思考。

詩詞的中文譯文如下:
秋色共溪長,遊人笑語涼。
萍開天倒影,蓮墮水流香。
魚罶和星漉,禽罝帶雨張。
從今搖桂棹,不必問瀟湘。

詩意和賞析:
這首詩以秋天的溪水為背景,展現了一幅寧靜而美麗的畫麵。詩人通過描繪遊人的笑語和秋色共溪長的景象,傳達出一種寧靜和涼爽的感覺。詩中提到的萍開天倒影和蓮墮水流香,形象地描繪了溪水中的自然景觀,給人以清新和芬芳的感受。

詩中還出現了魚罶和星漉、禽罝帶雨張等意象,這些細節描寫增加了詩詞的藝術感。魚罶和星漉暗示著溪水中的魚兒和星星,禽罝帶雨張則描繪了雨中的鳥兒。這些意象使詩詞更加生動有趣,給人以豐富的想象空間。

最後兩句“從今搖桂棹,不必問瀟湘”,表達了詩人對自然的熱愛和對人生的思考。搖桂棹意味著駕船在溪水上搖動桂木漿,不必問瀟湘則表示不再追問瀟湘的來曆和去向。這裏可以理解為詩人希望能夠在自然中尋找到寧靜和滿足,不再追求外界的紛擾和疑問。

總的來說,這首詩詞通過描繪秋天的溪水景色和其中的自然景觀,表達了對自然美的讚美和對人生的思考。詩人通過細膩的描寫和意象的運用,使詩詞充滿了藝術感和想象力,給人以寧靜和美好的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪上》高啟 拚音讀音參考

xī shàng
溪上

qiū sè gòng xī zhǎng, yóu rén xiào yǔ liáng.
秋色共溪長,遊人笑語涼。
píng kāi tiān dào yǐng, lián duò shuǐ liú xiāng.
萍開天倒影,蓮墮水流香。
yú liǔ hé xīng lù, qín jū dài yǔ zhāng.
魚罶和星漉,禽罝帶雨張。
cóng jīn yáo guì zhào, bù bì wèn xiāo xiāng.
從今搖桂棹,不必問瀟湘。

網友評論


* 《溪上》溪上高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪上》 高啟明代高啟秋色共溪長,遊人笑語涼。萍開天倒影,蓮墮水流香。魚罶和星漉,禽罝帶雨張。從今搖桂棹,不必問瀟湘。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪上》溪上高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪上》溪上高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪上》溪上高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪上》溪上高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪上》溪上高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/149a39976855323.html

诗词类别

《溪上》溪上高啟原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语