《遊碧沼勝居》 林杜娘

宋代   林杜娘 幽穀泉聲冷,游碧译赏鳥啼僧定深。沼胜
好花業古砌,居游寒瀑發高岑。碧沼
遊客陸鴻漸,胜居诗意居人支道林。林杜
欲歸青嶂去,娘原臨去複沈吟。文翻
分類:

《遊碧沼勝居》林杜娘 翻譯、析和賞析和詩意

遊碧沼勝居

幽穀泉聲冷,游碧译赏鳥啼僧定深。沼胜
好花業古砌,居游寒瀑發高岑。碧沼
遊客陸鴻漸,胜居诗意居人支道林。林杜
欲歸青嶂去,臨去複沈吟。

中文譯文:
遊玩碧沼的勝地居所

幽深的穀中泉水聲涼冷,鳥兒鳴唱將僧人的心定得更加深遠。
美麗的花朵生長在古老的石砌中,寒冷的瀑布從高處奔流而下。
來遊玩的客人陸鴻逐漸多起來,居住在此的人們聚集在道路兩旁的林中。
想要離開回歸青山去,臨行時不禁再次陷入沉吟之中。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個幽靜美麗的居所,詩人通過描寫幽穀中涼冷的泉聲和鳥兒的鳴唱,表達了這個地方的寧靜和與世隔絕的感覺。古老的石砌中開滿了美麗的花朵,寒冷的瀑布從高岑中奔瀉而下,形成了一幅寧靜而美麗的景象。

詩中提到了來遊玩的陸鴻和居住在這裏的人們,他們都被這個地方的美景所吸引。然而,當陸鴻想要離開回歸青山時,他卻陷入了沉吟之中,或許是因為他舍不得離開這個美麗寧靜的地方。

整首詩通過描繪自然景色和人們的行為,展示了作者對大自然的喜愛和對居住地的眷戀之情。同時也表達了離別和思鄉之情,給讀者帶來一種深沉的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊碧沼勝居》林杜娘 拚音讀音參考

yóu bì zhǎo shèng jū
遊碧沼勝居

yōu gǔ quán shēng lěng, niǎo tí sēng dìng shēn.
幽穀泉聲冷,鳥啼僧定深。
hǎo huā yè gǔ qì, hán pù fā gāo cén.
好花業古砌,寒瀑發高岑。
yóu kè lù hóng jiàn, jū rén zhī dào lín.
遊客陸鴻漸,居人支道林。
yù guī qīng zhàng qù, lín qù fù shěn yín.
欲歸青嶂去,臨去複沈吟。

網友評論


* 《遊碧沼勝居》遊碧沼勝居林杜娘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊碧沼勝居》 林杜娘宋代林杜娘幽穀泉聲冷,鳥啼僧定深。好花業古砌,寒瀑發高岑。遊客陸鴻漸,居人支道林。欲歸青嶂去,臨去複沈吟。分類:《遊碧沼勝居》林杜娘 翻譯、賞析和詩意遊碧沼勝居幽穀泉聲冷,鳥啼僧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊碧沼勝居》遊碧沼勝居林杜娘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊碧沼勝居》遊碧沼勝居林杜娘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊碧沼勝居》遊碧沼勝居林杜娘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊碧沼勝居》遊碧沼勝居林杜娘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊碧沼勝居》遊碧沼勝居林杜娘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/148e39981345661.html