《客中懷友》 陳允平

宋代   陳允平 霜露濕征衣,客中客中行非少壯時。怀友怀友
何堪萬裏役,陈允動是平原一年期。
高誼貧中見,文翻深情別後知。译赏
相思相望處,析和雲樹碧參差。诗意
分類:

作者簡介(陳允平)

陳允平,客中客中字君衡,怀友怀友一字衡仲,陈允號西麓,平原宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。文翻生卒年俱不確定,译赏前人認為“把陳允平的析和生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前後,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海製置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。

《客中懷友》陳允平 翻譯、賞析和詩意

《客中懷友》是宋代陳允平創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
霜露濕透了行軍的衣衫,
我已不再年輕壯健。
何堪長途跋涉的辛勞,
隻為了短短一年的役期。
真摯的友誼在貧困中顯現,
深情的別離隻有離別後才能體會。
我們相思於遠方,
雲和樹若隱若現,色彩參差交錯。

詩意:
《客中懷友》表達了作者身處客中思念友人的情感。詩中描繪了行軍途中的困苦和勞累,但作者並不為此而抱怨,反而強調了友誼的珍貴和離別的痛苦。詩人通過雲和樹的意象,表達了思念之情彌散在遠方,情緒起伏不定的心境。

賞析:
《客中懷友》以簡潔明快的語言,表達了作者對友誼和離別的深切思念之情。詩中的描寫細膩而貼切,通過"霜露濕透了行軍的衣衫"以及"何堪長途跋涉的辛勞"等形象描寫,展現了行軍的艱辛和辛苦。盡管如此,作者並未將焦點放在自己的痛苦上,而是強調了友誼的珍貴和離別的傷感。

詩中提到的"高誼貧中見"表達了友情在貧困困境中顯現的真摯與可貴,而"深情別後知"則突出了離別後對友情更深的認識。最後,作者通過"相思相望處,雲樹碧參差"巧妙地運用景物描寫,創造出一種淒涼而蒼涼的氛圍,以表達思念之情在遠方中的擴散和心境的變化。

整首詩節奏流暢,意境清新,通過簡練而富有意境的語言,傳達了作者對友情和離別的複雜情感。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對友誼的珍視和對離別的思念之情,以及對行軍生活的真實描繪,使人產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客中懷友》陳允平 拚音讀音參考

kè zhōng huái yǒu
客中懷友

shuāng lù shī zhēng yī, xíng fēi shào zhuàng shí.
霜露濕征衣,行非少壯時。
hé kān wàn lǐ yì, dòng shì yī nián qī.
何堪萬裏役,動是一年期。
gāo yì pín zhōng jiàn, shēn qíng bié hòu zhī.
高誼貧中見,深情別後知。
xiāng sī xiāng wàng chù, yún shù bì cēn cī.
相思相望處,雲樹碧參差。

網友評論


* 《客中懷友》客中懷友陳允平原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客中懷友》 陳允平宋代陳允平霜露濕征衣,行非少壯時。何堪萬裏役,動是一年期。高誼貧中見,深情別後知。相思相望處,雲樹碧參差。分類:作者簡介(陳允平)陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明鄞縣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客中懷友》客中懷友陳允平原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客中懷友》客中懷友陳允平原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客中懷友》客中懷友陳允平原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客中懷友》客中懷友陳允平原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客中懷友》客中懷友陳允平原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/148e39951061389.html

诗词类别

《客中懷友》客中懷友陳允平原文、的诗词

热门名句

热门成语