《贈王侍禦》 韋應物

唐代   韋應物 心同野鶴與塵遠,赠王赠王詩似冰壺見底清。侍御侍御诗意
府縣同趨昨日事,韦应物原文翻升沉不改故人情。译赏
上陽秋晚蕭蕭雨,析和洛水寒來夜夜聲。赠王赠王
自歎猶為折腰吏,侍御侍御诗意可憐驄馬路傍行。韦应物原文翻
分類: 愛國

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),译赏中國唐代詩人。析和漢族,赠王赠王長安(今陝西西安)人。侍御侍御诗意今傳有10卷本《韋江州集》、韦应物原文翻兩卷本《韋蘇州詩集》、译赏10卷本《韋蘇州集》。析和散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《贈王侍禦》韋應物 翻譯、賞析和詩意

詩詞《贈王侍禦》是唐代韋應物所作,描述了作者與王侍禦之間的情誼以及對時光流轉的感歎。

詩的中文譯文:

心同野鶴與塵遠,
詩似冰壺見底清。
府縣同趨昨日事,
升沉不改故人情。
上陽秋晚蕭蕭雨,
洛水寒來夜夜聲。
自歎猶為折腰吏,
可憐驄馬路傍行。

詩意和賞析:
詩的第一句“心同野鶴與塵遠”,表達了作者和王侍禦心靈的相通,以及與塵世繁華的較遠距離。這句詩揭示了作者對王侍禦的敬重和友情的真摯。

第二句“詩似冰壺見底清”,用比喻的手法,將詩歌的清澈之處與冰壺見底的清透相比,表達了作者對王侍禦的讚美,將其心境純淨、文字精細的特點表現出來。

接下來的兩句“府縣同趨昨日事,升沉不改故人情”表達了作者和王侍禦的相似經曆,不論地位高低、升沉如何,他們對彼此的情感不會改變,甚至趨近於昔日之情。

第五句“上陽秋晚蕭蕭雨”,借用了秋天的景象,描述了蕭瑟的雨夜,表達了孤寂和冷寂的感覺。

第六句“洛水寒來夜夜聲”,通過洛水的描述,進一步加深了孤寂的氛圍和夜晚的寒冷感受。

最後兩句“自歎猶為折腰吏,可憐驄馬路傍行”,顯示了作者的自省和自嘲之情。他認為自己仍然是一個低賤的官吏,可憐地行走在路邊,把自己看作是驄馬一般。

整首詩以簡練、明快的語言,為讀者展現了作者對友情的珍視、對世事的感歎以及對自身命運的自嘲和認識。通過微妙的描寫,表達了作者對友情忠誠不變的情感,以及對時光消逝和命運起伏的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈王侍禦》韋應物 拚音讀音參考

zèng wáng shì yù
贈王侍禦

xīn tóng yě hè yǔ chén yuǎn, shī shì bīng hú jiàn dǐ qīng.
心同野鶴與塵遠,詩似冰壺見底清。
fǔ xiàn tóng qū zuó rì shì,
府縣同趨昨日事,
shēng chén bù gǎi gù rén qíng.
升沉不改故人情。
shàng yáng qiū wǎn xiāo xiāo yǔ, luò shuǐ hán lái yè yè shēng.
上陽秋晚蕭蕭雨,洛水寒來夜夜聲。
zì tàn yóu wèi zhé yāo lì, kě lián cōng mǎ lù bàng xíng.
自歎猶為折腰吏,可憐驄馬路傍行。

網友評論

* 《贈王侍禦》贈王侍禦韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈王侍禦》 韋應物唐代韋應物心同野鶴與塵遠,詩似冰壺見底清。府縣同趨昨日事,升沉不改故人情。上陽秋晚蕭蕭雨,洛水寒來夜夜聲。自歎猶為折腰吏,可憐驄馬路傍行。分類:愛國作者簡介(韋應物)韋應物737~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈王侍禦》贈王侍禦韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈王侍禦》贈王侍禦韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈王侍禦》贈王侍禦韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈王侍禦》贈王侍禦韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈王侍禦》贈王侍禦韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/148d39947596771.html