《寄劉方平大穀田家》 皇甫冉

唐代   皇甫冉 故山聞獨往,寄刘寄刘樵路憶相從。平方平
冰結泉聲絕,大谷大谷霜清野翠濃。田家田
籬邊潁陽道,皇甫竹外少姨峰。冉原
日夕田家務,文翻寒煙隔幾重。译赏
分類:

作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉頭像

皇甫冉,析和字茂政。诗意約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,寄刘寄刘卒於唐代宗大曆五年(公元770年),平方平潤州(今鎮江)丹陽人,大谷大谷著名詩人。田家田先世居甘肅涇州。皇甫天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

《寄劉方平大穀田家》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

寄給劉方平大穀田家

聽說你回到故鄉,我也想獨自去走一走。我想起了我們曾經一起走過的樵路。現在冰已經結成了,泉水聲音也消失了,霜使得野地上的翠綠變得更加清晰。在籬笆邊上,我看到了通向潁陽的道路,竹林外麵是少姨峰。日複一日,田家的生活依舊,但是寒煙卻隔絕了幾重。


詩意:

這首詩表達了作者對故鄉的懷念和思念。作者想起了曾經和朋友一起走過的路,現在回想起來,感覺很懷念。作者描述了故鄉的景色,描繪了冰結、泉水聲消失、野地上的翠綠變得更加清晰等景象,讓讀者感受到故鄉的美麗。作者還描述了田家的生活,表達了對家鄉的留戀之情。

賞析:

這首詩的語言簡潔,卻能夠表達出作者對故鄉的深情厚意。在詩中,作者通過描繪故鄉的景象和田家的生活,表達了對家鄉的思念和留戀之情。詩中的“冰結泉聲絕,霜清野翠濃”等描寫,生動地表現了冬季故鄉的景象。整首詩的語言樸素,卻能夠讓人感受到作者對故鄉的深情厚意,讓人不由得感歎故鄉的美麗和可貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄劉方平大穀田家》皇甫冉 拚音讀音參考

jì liú fāng píng dà gǔ tián jiā
寄劉方平大穀田家

gù shān wén dú wǎng, qiáo lù yì xiāng cóng.
故山聞獨往,樵路憶相從。
bīng jié quán shēng jué, shuāng qīng yě cuì nóng.
冰結泉聲絕,霜清野翠濃。
lí biān yǐng yáng dào, zhú wài shǎo yí fēng.
籬邊潁陽道,竹外少姨峰。
rì xī tián jiā wù, hán yān gé jǐ zhòng.
日夕田家務,寒煙隔幾重。

網友評論

* 《寄劉方平大穀田家》寄劉方平大穀田家皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄劉方平大穀田家》 皇甫冉唐代皇甫冉故山聞獨往,樵路憶相從。冰結泉聲絕,霜清野翠濃。籬邊潁陽道,竹外少姨峰。日夕田家務,寒煙隔幾重。分類:作者簡介(皇甫冉)皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年公元717 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄劉方平大穀田家》寄劉方平大穀田家皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄劉方平大穀田家》寄劉方平大穀田家皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄劉方平大穀田家》寄劉方平大穀田家皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄劉方平大穀田家》寄劉方平大穀田家皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄劉方平大穀田家》寄劉方平大穀田家皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/148c39954991659.html