《雉兔者》 蘇拯

唐代   蘇拯 所獵一何酷,雉兔者雉終年耗林麓。苏拯赏析
飛走如未空,原文意貪殘豈知足。翻译
嚐聞獵書史,和诗可以鑒榮辱。雉兔者雉
嚐聞獵賢良,苏拯赏析可以霸邦國。原文意
如何縱網羅,翻译空成肥骨肉。和诗
和濟俱不聞,雉兔者雉曷所禳顛覆。苏拯赏析
誰能為扣天地爐,原文意鑄此傷生其可乎!翻译 分類:

《雉兔者》蘇拯 翻譯、和诗賞析和詩意

《雉兔者》是一首描寫狩獵的詩詞,作者蘇拯通過狩獵的場景,表達對於人性的思考和對於善惡之道的認識。下麵是這首詩的中文譯文:

獵取雉兔何其酷,整年奔波於林野。
獵鳥飛走仿佛未空,獵獸貪殘難知足。
曾聞獵書治史官,可鑒榮辱興衰端。
又聞獵賢治邦國,可霸安邦庇民眾。
然而縱使網羅重,空喪了肥美的肉。
和濟之道無人聞,何能扭轉亂局勢。
誰能扣動天地爐,鑄成那傷害生靈的工具。

這首詩揭示了狩獵的暴力和殘忍,表達了對於捕殺動物的痛心和困惑。作者通過對於狩獵與治理之道的對比,傳達了對於善治社會和嚴肅對待生命的呼喚。他提到獵書治史官、獵賢治邦國,希望通過讀書和選拔賢能來促進國家的繁榮和人民的福祉。最後,作者反思了人性的扭曲和顛覆,表示對於製造傷害的工具的思考和憂慮。

整首詩意深遠,呼喚人們尊重生命、追求善治,反思人性的扭曲和對於權力的貪婪,以期建立一個和平、公正、繁榮的社會。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雉兔者》蘇拯 拚音讀音參考

zhì tù zhě
雉兔者

suǒ liè yī hé kù, zhōng nián hào lín lù.
所獵一何酷,終年耗林麓。
fēi zǒu rú wèi kōng, tān cán qǐ zhī zú.
飛走如未空,貪殘豈知足。
cháng wén liè shū shǐ, kě yǐ jiàn róng rǔ.
嚐聞獵書史,可以鑒榮辱。
cháng wén liè xián liáng, kě yǐ bà bāng guó.
嚐聞獵賢良,可以霸邦國。
rú hé zòng wǎng luó, kōng chéng féi gǔ ròu.
如何縱網羅,空成肥骨肉。
hé jì jù bù wén, hé suǒ ráng diān fù.
和濟俱不聞,曷所禳顛覆。
shuí néng wéi kòu tiān dì lú, zhù cǐ shāng shēng qí kě hū!
誰能為扣天地爐,鑄此傷生其可乎!

網友評論

* 《雉兔者》雉兔者蘇拯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雉兔者》 蘇拯唐代蘇拯所獵一何酷,終年耗林麓。飛走如未空,貪殘豈知足。嚐聞獵書史,可以鑒榮辱。嚐聞獵賢良,可以霸邦國。如何縱網羅,空成肥骨肉。和濟俱不聞,曷所禳顛覆。誰能為扣天地爐,鑄此傷生其可乎! 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雉兔者》雉兔者蘇拯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雉兔者》雉兔者蘇拯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雉兔者》雉兔者蘇拯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雉兔者》雉兔者蘇拯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雉兔者》雉兔者蘇拯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/148c39946725414.html