《和陶始經曲阿》 蘇軾

宋代   蘇軾 虞人非其招,和陶和陶和诗欲往畏簡書。始经始经苏轼赏析
穆生責醴酒,曲阿曲先見我不如。原文意
江左古弱國,翻译強臣擅天衢。和陶和陶和诗
淵明墮詩酒,始经始经苏轼赏析遂與功名疏。曲阿曲
我生值良時,原文意朱金義當紆。翻译
天命適如此,和陶和陶和诗幸收廢棄餘。始经始经苏轼赏析
獨有愧此翁,曲阿曲大名難久居。原文意
不思犧牛龜,翻译兼取熊掌魚。
北郊有大賚,南冠解囚拘。
眷言羅浮下,白鶴返故廬。
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《和陶始經曲阿》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《和陶始經曲阿》是蘇軾所作,該詩寫於宋代。以下是這首詩詞的中文譯文:

虞人非其招,欲往畏簡書。
穆生責醴酒,先見我不如。
江左古弱國,強臣擅天衢。
淵明墮詩酒,遂與功名疏。
我生值良時,朱金義當紆。
天命適如此,幸收廢棄餘。
獨有愧此翁,大名難久居。
不思犧牛龜,兼取熊掌魚。
北郊有大賚,南冠解囚拘。
眷言羅浮下,白鶴返故廬。

這首詩描繪了一個時代轉變的背景和作者的心境。下麵是對這首詩詞的詩意和賞析:

這首詩詞以對話的形式展示了當時社會的變遷和作者的內心感受。詩中提到了虞人、穆生、淵明等人物,這些人物代表了當時社會中的不同群體和價值觀。

首先,詩中提到了虞人,他並不是受邀而來,卻想要前往,卻因為收到一封簡短的書信而心生畏懼。這表達了一個人追求進步和發展的渴望,但又對未知的未來感到恐懼和猶豫。

接著,穆生在責備醴酒,認為自己比不上作者,這裏可以理解為穆生是一個誌向較小的人,對功名利祿不太看重,與作者不同,作者渴望成就大事業,追求個人的價值與榮譽。

詩中提到了江左古弱國,意指南方的國家曾經曆過困頓與衰弱,而如今卻出現了強勢的權臣,這可能是對當時政治現實的隱晦批評,暗示著當時社會的不公和權力的集中。

淵明墮詩酒,遂與功名疏,這兩句表達了淵明將自己的誌向放在了飲酒作詩之上,對功名的追求不甚在意。這可以理解為作者對自己的追求和價值觀的反思,他可能認為自己在追求個人的興趣與自由時,放棄了功名利祿。

接下來,作者表達了自己生活在一個適合他的時代,天命如此,幸運地收獲了被廢棄的機會。然而,他卻感到愧疚,難以久居於世人的讚譽之中,這表明作者對自己的成就和地位並不滿足,對自己的人生有更高的期望。

最後幾句詩中出現了一些象征和隱喻,比如不思犧牛龜,兼取熊掌魚,這可能暗示了作者不願意犧牲某些東西來追求自己的理想,他希望能夠兼得所欲。

北郊有大賚,南冠解囚拘,表明北方郊外有宴會和賞賜的盛宴,而南方卻有被釋放的囚犯。這可能是對當時社會不公和政治權力的嘲諷,暗示了社會中的不平等和權力的任意運用。

最後兩句詩描述了白鶴返故廬,表達了作者對歸隱田園生活的向往和追求。這裏的白鶴可以理解為純潔和自由的象征,作者希望能夠回到自己的故鄉,過上寧靜而自由的生活。

總體而言,這首詩詞通過對話的方式,揭示了作者對社會變遷和個人價值的思考和反思。他對功名利祿的追求有所猶豫和質疑,更加看重個人的興趣和內心的追求。他希望能夠在適合自己的時代獲得機遇,並對自己的成就和地位保持一種謙遜和批判的態度。整首詩詞通過隱晦的描寫和象征的運用,傳達了作者內心的複雜情感和對理想生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陶始經曲阿》蘇軾 拚音讀音參考

hé táo shǐ jīng qū ā
和陶始經曲阿

yú rén fēi qí zhāo, yù wǎng wèi jiǎn shū.
虞人非其招,欲往畏簡書。
mù shēng zé lǐ jiǔ, xiān jiàn wǒ bù rú.
穆生責醴酒,先見我不如。
jiāng zuǒ gǔ ruò guó, qiáng chén shàn tiān qú.
江左古弱國,強臣擅天衢。
yuān míng duò shī jiǔ, suì yǔ gōng míng shū.
淵明墮詩酒,遂與功名疏。
wǒ shēng zhí liáng shí, zhū jīn yì dāng yū.
我生值良時,朱金義當紆。
tiān mìng shì rú cǐ, xìng shōu fèi qì yú.
天命適如此,幸收廢棄餘。
dú yǒu kuì cǐ wēng, dà míng nán jiǔ jū.
獨有愧此翁,大名難久居。
bù sī xī niú guī, jiān qǔ xióng zhǎng yú.
不思犧牛龜,兼取熊掌魚。
běi jiāo yǒu dà lài, nán guān jiě qiú jū.
北郊有大賚,南冠解囚拘。
juàn yán luó fú xià, bái hè fǎn gù lú.
眷言羅浮下,白鶴返故廬。

網友評論


* 《和陶始經曲阿》和陶始經曲阿蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陶始經曲阿》 蘇軾宋代蘇軾虞人非其招,欲往畏簡書。穆生責醴酒,先見我不如。江左古弱國,強臣擅天衢。淵明墮詩酒,遂與功名疏。我生值良時,朱金義當紆。天命適如此,幸收廢棄餘。獨有愧此翁,大名難久居。不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陶始經曲阿》和陶始經曲阿蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陶始經曲阿》和陶始經曲阿蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陶始經曲阿》和陶始經曲阿蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陶始經曲阿》和陶始經曲阿蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陶始經曲阿》和陶始經曲阿蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/148a39983386138.html