《雨後遊大愚》 蘇轍

宋代   蘇轍 風光四月尚春餘,雨后游大愚雨原文意淫雨初乾積潦除。后游和诗
寺蕭條仍負郭,大愚閑官疏散亦肩輿。苏辙赏析
摘茶戶外烝黃葉,翻译掘筍林中間綠蔬。雨后游大愚雨原文意
一飽人生真易足,后游和诗試營茅屋傍僧居。大愚
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),苏辙赏析字子由,翻译漢族,雨后游大愚雨原文意眉州眉山(今屬四川)人。后游和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。大愚神宗朝,苏辙赏析為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《雨後遊大愚》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《雨後遊大愚》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
風景依舊四月仍是春,淫雨剛停積水已消。廟宇荒涼負郭境,閑官疏散亦扶軒。采茶戶外炊黃葉,挖筍林間嫩綠蔬。一飽人生實易足,試建茅屋靠僧居。

詩意:
《雨後遊大愚》描繪了一個雨後的景象,表現了作者對自然和人生的感悟。詩中描述了四月初春的景色,雨過天晴,大地開始恢複生機。廟宇荒涼,寂寥無人,反映了社會的動蕩不安和官僚體製的腐敗。閑官們紛紛離去,肩扛車轎,顯示了社會的動蕩和人們對安定生活的渴望。在這樣的環境中,作者以樸素的方式體驗生活的真諦,采茶、挖筍,感受自然的美好和生命的滋養。他認為人生的滿足並不需要太多,一種簡樸的生活態度足以讓人心滿意足。最後,他試著建造一間茅屋,靠近僧人的居所,希望通過追求內心的寧靜來獲得真正的滿足。

賞析:
《雨後遊大愚》通過描繪自然景色和社會現象,展示了蘇轍對人生和社會的思考。詩中運用了簡練而質樸的語言,營造出靜謐而清新的氛圍。作者以自然景色和廟宇的荒涼來對比社會的混亂和腐敗,表達了對社會現狀的不滿和對安定生活的向往。詩中的采茶、挖筍等描寫展示了作者對自然的熱愛和對簡樸生活的追求。最後,作者試圖通過建造茅屋和靠近僧人的居所來追求心靈的寧靜和精神的滿足。整首詩以簡潔明快的語言展示了作者對人生的思考和對真實幸福的追求,體現了宋代文人儒雅淡泊的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨後遊大愚》蘇轍 拚音讀音參考

yǔ hòu yóu dà yú
雨後遊大愚

fēng guāng sì yuè shàng chūn yú, yín yǔ chū gān jī lǎo chú.
風光四月尚春餘,淫雨初乾積潦除。
sì xiāo tiáo réng fù guō, xián guān shū sàn yì jiān yú.
寺蕭條仍負郭,閑官疏散亦肩輿。
zhāi chá hù wài zhēng huáng yè, jué sǔn lín zhōng jiān lǜ shū.
摘茶戶外烝黃葉,掘筍林中間綠蔬。
yī bǎo rén shēng zhēn yì zú, shì yíng máo wū bàng sēng jū.
一飽人生真易足,試營茅屋傍僧居。

網友評論


* 《雨後遊大愚》雨後遊大愚蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨後遊大愚》 蘇轍宋代蘇轍風光四月尚春餘,淫雨初乾積潦除。寺蕭條仍負郭,閑官疏散亦肩輿。摘茶戶外烝黃葉,掘筍林中間綠蔬。一飽人生真易足,試營茅屋傍僧居。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨後遊大愚》雨後遊大愚蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨後遊大愚》雨後遊大愚蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨後遊大愚》雨後遊大愚蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨後遊大愚》雨後遊大愚蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨後遊大愚》雨後遊大愚蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/148a39978156988.html