《處州洞溪》 方幹

唐代   方幹 氣象四時清,处州处州無人畫得成。洞溪洞溪
眾山寒疊翠,干翻译兩派綠分聲。原文意
坐月何曾夜,赏析聽鬆不似晴。和诗
混元融結後,处州处州便有此溪名。洞溪洞溪
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,干翻译號玄英,原文意睦州青溪(今淳安)人。赏析擅長律詩,和诗清潤小巧,处州处州且多警句。洞溪洞溪其詩有的干翻译反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《處州洞溪》方幹 翻譯、賞析和詩意

處州洞溪

氣象四時清,
無人畫得成。
眾山寒疊翠,
兩派綠分聲。
坐月何曾夜,
聽鬆不似晴。
混元融結後,
便有此溪名。

詩詞中文譯文:
處州洞溪

四季的天氣清澈明朗,
沒有人能夠畫得出這樣的景色。
眾山凝結著寒冷的翠綠,
溪水分成兩股發出清脆的聲音。
坐看月亮從未有過夜晚,
聽鬆樹聲音不像晴天。
自從混元融合之後,
這個溪流才有了這個名字。

詩意和賞析:
這首詩描繪了溫州洞溪的自然景色,展示了作者對大自然的獨特感受和讚美。詩人以細膩的筆觸刻畫了洞溪的景色,通過描繪四季的天氣和山水的美麗,展現出洞溪的清新和韻味。詩中描述的眾山凝結的翠綠和溪水的清脆的聲音,讓人感受到了大自然的生機和活力。而“坐月”和“聽鬆”則是詩人對大自然的觀察和感受,表達了對月亮和鬆樹的獨特情感。最後兩句詩則表明,這個洞溪之名是在混元融合之後才得以形成,意味著洞溪自然景色之美是在自然力量和元素的融合中產生的。

整首詩以簡約樸素的語言,表達了詩人對洞溪自然景色的讚美和對自然的感歎之情。通過描繪山水景色和自然環境中的細節,詩人展示了自然的美麗和奇妙。這首詩旨在喚起讀者對大自然的讚美之情,讓人感受到自然的力量和美麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《處州洞溪》方幹 拚音讀音參考

chù zhōu dòng xī
處州洞溪

qì xiàng sì shí qīng, wú rén huà dé chéng.
氣象四時清,無人畫得成。
zhòng shān hán dié cuì, liǎng pài lǜ fēn shēng.
眾山寒疊翠,兩派綠分聲。
zuò yuè hé zēng yè, tīng sōng bù shì qíng.
坐月何曾夜,聽鬆不似晴。
hùn yuán róng jié hòu, biàn yǒu cǐ xī míng.
混元融結後,便有此溪名。

網友評論

* 《處州洞溪》處州洞溪方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《處州洞溪》 方幹唐代方幹氣象四時清,無人畫得成。眾山寒疊翠,兩派綠分聲。坐月何曾夜,聽鬆不似晴。混元融結後,便有此溪名。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《處州洞溪》處州洞溪方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《處州洞溪》處州洞溪方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《處州洞溪》處州洞溪方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《處州洞溪》處州洞溪方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《處州洞溪》處州洞溪方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/147e39945575633.html

诗词类别

《處州洞溪》處州洞溪方幹原文、翻的诗词

热门名句

热门成语