《春盡日》 王韋

明代   王韋 滿院楊花雨後稀,春尽綠陰清晝思依依。日春
小園風暖櫻桃熟,尽日曲岸泥融燕子飛。王韦
北闕明時開王氣,原文意南山青處藹晴暉。翻译
眼前風景皆堪賞,赏析莫道韶光夜已歸。和诗
分類:

《春盡日》王韋 翻譯、春尽賞析和詩意

《春盡日》是日春明代詩人王韋所作的一首詩詞。以下是尽日詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天即將結束,王韦滿院的原文意楊花在雨後已經稀落,綠蔭下清晨的翻译陽光使人思緒漸漸依依不舍。在小園中,赏析溫暖的春風中櫻桃已經成熟,曲岸上的泥土逐漸融化,燕子在空中翱翔。北方皇宮的明亮大門隨著旭日的升起而打開,王氣四溢;南山上的青翠地帶在晴朗的陽光下顯得更加美麗宜人。眼前的風景都值得欣賞,不要說光陰已經夜晚已經回歸。

這首詩詞通過描繪春天即將結束的景象,表達了作者對美好時光的珍惜和不舍。詩中以春天的景色為背景,通過描繪花朵凋零、陽光溫暖、燕子飛舞等細膩的描寫,展示了春天的短暫和美好。詩人通過對自然景色的描繪,抒發了對時光流逝的感慨,以及對美好時光的懷念和珍惜之情。

賞析:《春盡日》以濃鬱的春天畫卷作為背景,通過對春天景色的描繪,展示了春天即將結束的情景。詩人以細膩的筆觸描繪了滿院楊花雨後的稀落、清晨陽光下的綠蔭、小園中櫻桃成熟的景象,使讀者能夠感受到春天的生機和美好。同時,詩中也融入了對時光流逝的感慨和對美好時光的珍惜之情,通過北闕明時開王氣和南山青處藹晴暉的描寫,展示了時光的流轉和瞬息萬變,以及人們對美好時光的追尋和留戀。整首詩以細膩的描寫和流暢的韻律展示了作者的情感世界和對美好生活的向往,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春盡日》王韋 拚音讀音參考

chūn jǐn rì
春盡日

mǎn yuàn yáng huā yǔ hòu xī, lǜ yīn qīng zhòu sī yī yī.
滿院楊花雨後稀,綠陰清晝思依依。
xiǎo yuán fēng nuǎn yīng táo shú, qū àn ní róng yàn zi fēi.
小園風暖櫻桃熟,曲岸泥融燕子飛。
běi quē míng shí kāi wáng qì, nán shān qīng chù ǎi qíng huī.
北闕明時開王氣,南山青處藹晴暉。
yǎn qián fēng jǐng jiē kān shǎng, mò dào sháo guāng yè yǐ guī.
眼前風景皆堪賞,莫道韶光夜已歸。

網友評論


* 《春盡日》春盡日王韋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春盡日》 王韋明代王韋滿院楊花雨後稀,綠陰清晝思依依。小園風暖櫻桃熟,曲岸泥融燕子飛。北闕明時開王氣,南山青處藹晴暉。眼前風景皆堪賞,莫道韶光夜已歸。分類:《春盡日》王韋 翻譯、賞析和詩意《春盡日》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春盡日》春盡日王韋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春盡日》春盡日王韋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春盡日》春盡日王韋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春盡日》春盡日王韋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春盡日》春盡日王韋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/147d39983963158.html