《和沈祭酒韻》 虞儔

宋代   虞儔 詩思花前發,和沈和诗春光眼底來。祭酒酒韵
一區聊自適,韵和虞俦原文意三徑為誰開。沈祭赏析
聖主方求舊,翻译清時況急才。和沈和诗
鳳池波自暖,祭酒酒韵鷗鷺勿多猜。韵和虞俦原文意
分類:

《和沈祭酒韻》虞儔 翻譯、沈祭赏析賞析和詩意

《和沈祭酒韻》是翻译宋代詩人虞儔所作的一首詩詞。以下是和沈和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
詩思在花前發散,祭酒酒韵春光在眼底泛來。韵和虞俦原文意
一片區域安然自在,沈祭赏析三條小徑是翻译為誰開?
聖明君主正追求過去的輝煌,如今的清明時代才具逼迫。
鳳凰池的水波自然溫暖,不必多猜測那飛翔的鷗鷺。

詩意:
該詩詞以春天的景色為背景,表達了詩人在花前的思緒與感悟。詩人感歎著春光之美,抒發內心的情思。他觀察到周圍的一片安寧和自由,但同時也思考著這些美好是為了誰而存在。詩人還提到時代的變遷,聖明的君主渴望恢複過去的輝煌,而當下的清明時代則對才能有著緊迫的需求。最後,詩人通過描寫鳳凰池的溫暖水波和飛翔的鷗鷺,表達了對自然之美的欣賞和無需猜測的態度。

賞析:
《和沈祭酒韻》展現了虞儔細膩的情感和對自然景色的敏銳觀察。詩中的春光和花前的思緒相互交織,表達了詩人對春天的熱愛和內心的喜悅。詩人通過區域和小徑的描寫,給人一種自由自在、寧靜恬淡的感覺。然而,詩人在表達這種自在之餘,也反思了這美好的存在意義。他的思緒轉向了時代的變遷,聖明君主對過去的追求和當下清明時代對才能的需求,這種對社會現實的觸動使詩人的思緒更加深沉。最後,詩人以鳳凰池的溫暖水波和飛翔的鷗鷺作結,表達了對自然之美的讚美和對世事的淡然態度。整首詩詞通過對自然景色的描寫和對社會現實的思考,展示了詩人對人生、時代和自然的感悟,具有深遠的思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和沈祭酒韻》虞儔 拚音讀音參考

hé shěn jì jiǔ yùn
和沈祭酒韻

shī sī huā qián fā, chūn guāng yǎn dǐ lái.
詩思花前發,春光眼底來。
yī qū liáo zì shì, sān jìng wèi shuí kāi.
一區聊自適,三徑為誰開。
shèng zhǔ fāng qiú jiù, qīng shí kuàng jí cái.
聖主方求舊,清時況急才。
fèng chí bō zì nuǎn, ōu lù wù duō cāi.
鳳池波自暖,鷗鷺勿多猜。

網友評論


* 《和沈祭酒韻》和沈祭酒韻虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和沈祭酒韻》 虞儔宋代虞儔詩思花前發,春光眼底來。一區聊自適,三徑為誰開。聖主方求舊,清時況急才。鳳池波自暖,鷗鷺勿多猜。分類:《和沈祭酒韻》虞儔 翻譯、賞析和詩意《和沈祭酒韻》是宋代詩人虞儔所作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和沈祭酒韻》和沈祭酒韻虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和沈祭酒韻》和沈祭酒韻虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和沈祭酒韻》和沈祭酒韻虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和沈祭酒韻》和沈祭酒韻虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和沈祭酒韻》和沈祭酒韻虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/147d39980129512.html