寄外兄魏澈
何處堪惆悵,原文意情親不得親。翻译
興寧樓上月,赏析辜負酒家春。和诗
中文譯文:
給遠在外地的寄外兄弟魏澈寄去詩書
何處能安慰心中的苦悶,情親無法親近。兄魏
興寧樓上的澈寄明月,辜負了酒家繁華的外兄魏澈春光。
詩意和賞析:
這首詩是卢仝唐代盧仝的作品,是原文意寫給他遠在他鄉的兄弟魏澈的寄語。詩中表達了詩人的思鄉之情和對兄弟的思念之情。
詩人的心情非常鬱悶,因為與親人分隔兩地,無法親近和相依。他感歎著自己無法享受親情的痛苦。興寧樓上的明月照耀著他,但他卻無法分享這美好的月光,直到無情地錯過了酒家繁華的春光。
詩人的詩意非常深沉,通過悲傷的詞語和淒美的意象表達了自己對家鄉和親人的思念之情。詩中的興寧樓和酒家春光具有濃厚的唐代氣息,展現了唐代人們對家鄉和親情的傷懷之情。
這首詩在形式上簡練優美,表達了詩人深情厚意的思念之情。通過詩人獨特的表達手法,使讀者能夠感受到他對親人的牽掛和思念,同時也勾起了讀者對家鄉和親情的共鳴。
jì wài xiōng wèi chè
寄外兄魏澈
hé chǔ kān chóu chàng, qíng qīn bù dé qīn.
何處堪惆悵,情親不得親。
xīng níng lóu shàng yuè, gū fù jiǔ jiā chūn.
興寧樓上月,辜負酒家春。
* 《寄外兄魏澈》寄外兄魏澈盧仝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄外兄魏澈》 盧仝唐代盧仝何處堪惆悵,情親不得親。興寧樓上月,辜負酒家春。分類:《寄外兄魏澈》盧仝 翻譯、賞析和詩意寄外兄魏澈 何處堪惆悵,情親不得親。興寧樓上月,辜負酒家春。中文譯文:給遠在外地的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《寄外兄魏澈》寄外兄魏澈盧仝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄外兄魏澈》寄外兄魏澈盧仝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄外兄魏澈》寄外兄魏澈盧仝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄外兄魏澈》寄外兄魏澈盧仝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄外兄魏澈》寄外兄魏澈盧仝原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/147d39954529465.html