《黯然》 鄭穀

唐代   鄭穀 搢紳奔避複淪亡,黯然黯消息春來到水鄉。郑谷
屈指故人能幾許,原文意月明花好更悲涼。翻译
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。赏析字守愚,和诗漢族,黯然黯江西宜春市袁州區人。郑谷僖宗時進士,原文意官都官郎中,翻译人稱鄭都官。赏析又以《鷓鴣詩》得名,和诗人稱鄭鷓鴣。黯然黯其詩多寫景詠物之作,郑谷表現士大夫的原文意閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《黯然》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

黯然望了一下,這首詩詞的大致意思是:鄭穀作為一個被貶謫的士人,逃避了亂世的淪亡,聽說春天來到了水鄉。他數了數手指,幾個故人還在,但月明花好的景色更加淒涼了。

詩詞的中文譯文大概是這樣的:

鄭穀憂傷地望著,數著黯然的年華,
搢紳之士因避難而再次淪亡。
聽說春天來到了水鄉,
他數了數手指,隻有幾個故人還在,
而明亮的月光和美麗的花朵更增添了淒涼。

這首詩表達了作者對亂世的避難心態和對友誼的思念之情。作者在經曆了戰亂和逃難後,心中滿是憂傷和迷茫。他感慨國家的衰敗和自己的無奈,隻能黯然離開故土,安身水鄉。盡管聽到春天的消息,但依然無法消除內心的淒涼和失落。

詩中的屈指故人是指作者離開後仍能聯係上的少數故友,顯示出他們的友誼穩固,但隱含著他們也受到了歲月和動亂的傷害。月明花好則是指春天的景色美好,但對於失落的作者來說,更顯得淒涼和蒼涼。

總體而言,這首詩詞通過描繪作者的個人遭遇和情感表達了對社會動蕩的憂慮和對友情的珍視。表達了作者對亂世的厭倦和對逝去時光的懷念。詩意深沉而淒美,使人不禁產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黯然》鄭穀 拚音讀音參考

àn rán
黯然

jìn shēn bēn bì fù lún wáng, xiāo xī chūn lái dào shuǐ xiāng.
搢紳奔避複淪亡,消息春來到水鄉。
qū zhǐ gù rén néng jǐ xǔ, yuè míng huā hǎo gèng bēi liáng.
屈指故人能幾許,月明花好更悲涼。

網友評論

* 《黯然》黯然鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黯然》 鄭穀唐代鄭穀搢紳奔避複淪亡,消息春來到水鄉。屈指故人能幾許,月明花好更悲涼。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黯然》黯然鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黯然》黯然鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黯然》黯然鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黯然》黯然鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黯然》黯然鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/147d39948645734.html