《節婦吟》 高啟

明代   高啟 城頭黑雲如壞屋,节妇車走爭門折千軸。吟节原文意
姚家新婦亦東逃,妇吟翻译舅姑驚惶兒女嗥。高启
自知數口難俱免,赏析欲渡前溪舟尚遠。和诗
囑夫棄妾當奉親,节妇獨赴清流不愛身。吟节原文意
此日誰能問南史,妇吟翻译如婦曾書幾人死? 分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,高启江蘇蘇州人,赏析元末明初著名詩人,和诗與楊基、节妇張羽、吟节原文意徐賁被譽為“吳中四傑”,妇吟翻译當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《節婦吟》高啟 翻譯、賞析和詩意

《節婦吟》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

城頭黑雲如壞屋,
車走爭門折千軸。
姚家新婦亦東逃,
舅姑驚惶兒女嗥。

這首詩詞描繪了明代時期戰亂的景象。城頭上黑雲密布,猶如破舊的房屋一樣。戰亂中,車輛奔走,爭相衝入城門,車軸折斷成千上萬。姚家的新婦也被迫東逃,舅姑們驚慌失措,兒女們哭喊不止。

自知數口難俱免,
欲渡前溪舟尚遠。
囑夫棄妾當奉親,
獨赴清流不愛身。

詩中表達了詩人對自身命運的思考。他明白自己一家人很難一起幸免於難,想要渡過前麵的溪流需要船隻,但離他們還很遠。他囑咐丈夫拋棄自己,去侍奉親人,而他自己選擇獨自前往清流,不顧自身的安危。

此日誰能問南史,
如婦曾書幾人死?

詩的最後兩句表達了詩人的無奈和悲憤。他問道,今天有誰能去問南方的曆史,了解過去有多少人死去?這是對戰亂中無辜生命的哀悼和對曆史的反思。

這首詩詞通過描繪戰亂的景象,表達了詩人對戰亂的痛苦和對家庭命運的思考。詩中的委婉抒發和對曆史的反思,使得這首詩詞具有深刻的詩意和賞析價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《節婦吟》高啟 拚音讀音參考

jié fù yín
節婦吟

chéng tóu hēi yún rú huài wū, chē zǒu zhēng mén zhé qiān zhóu.
城頭黑雲如壞屋,車走爭門折千軸。
yáo jiā xīn fù yì dōng táo, jiù gū jīng huáng ér nǚ háo.
姚家新婦亦東逃,舅姑驚惶兒女嗥。
zì zhī shù kǒu nán jù miǎn, yù dù qián xī zhōu shàng yuǎn.
自知數口難俱免,欲渡前溪舟尚遠。
zhǔ fū qì qiè dāng fèng qīn, dú fù qīng liú bù ài shēn.
囑夫棄妾當奉親,獨赴清流不愛身。
cǐ rì shuí néng wèn nán shǐ, rú fù céng shū jǐ rén sǐ?
此日誰能問南史,如婦曾書幾人死?

網友評論


* 《節婦吟》節婦吟高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《節婦吟》 高啟明代高啟城頭黑雲如壞屋,車走爭門折千軸。姚家新婦亦東逃,舅姑驚惶兒女嗥。自知數口難俱免,欲渡前溪舟尚遠。囑夫棄妾當奉親,獨赴清流不愛身。此日誰能問南史,如婦曾書幾人死?分類:作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《節婦吟》節婦吟高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《節婦吟》節婦吟高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《節婦吟》節婦吟高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《節婦吟》節婦吟高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《節婦吟》節婦吟高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/146f39977161241.html

诗词类别

《節婦吟》節婦吟高啟原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语