《重陽登益昌錦屏山》 李曾伯

宋代   李曾伯 徙倚闌幹目送間,重阳重阳山容姨我亦蒼顏。登益登益
恍思戲馬登吳會,昌锦昌锦擬逐飛鴻度漢關。屏山屏山
草木與俱嗟歲月,伯原古今無恙隻江山。文翻
天公幸自無風雨,译赏一笑黃花分也慳。析和
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。诗意字長孺,重阳重阳號可齋。登益登益原籍覃懷(今河南沁陽附近)。昌锦昌锦南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。屏山屏山

《重陽登益昌錦屏山》李曾伯 翻譯、伯原賞析和詩意

《重陽登益昌錦屏山》是文翻宋代李曾伯創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我倚著欄杆眺望遠方,山巒容顏已經蒼老。恍如回憶起曾在吳會上馳騁的情景,仿佛要追隨飛鴻飛過漢關。草木同我一起感歎歲月的匆匆流逝,古今不變隻有江山永存。幸好天公眷顧,沒有風雨的侵襲,我輕輕一笑,黃花也舍不得掉落。

詩意:
這首詩詞描繪了登上益昌錦屏山的景象,以及詩人對歲月流轉和江山變幻的思考。詩人站在欄杆旁,眺望遠方的山巒,感歎山容已經蒼老,暗示自己的衰老與歲月的流逝。在詩人的回憶中,他仿佛回到了曾經在吳會上奔馳的情景,追逐著飛越漢關的飛鴻。詩人與草木一起感歎歲月的短暫,卻又堅信古今江山永恒。詩的末尾,詩人慶幸天公眷顧,沒有風雨的侵襲,他微笑著,黃花也不舍得凋謝。

賞析:
這首詩詞通過山景的描繪,抒發了詩人對歲月的感慨和對江山的眷戀之情。詩人以自然景物為背景,將個人的感受與大自然相結合,表達了人與自然、人與時間的對比和融合。詩詞中的“重陽登益昌錦屏山”是一種象征,具有登高遠望、放眼世界的意味。詩人通過描繪自然山水和個人情感的結合,表達了對曆史與現實的思考,對時間流轉的感慨,以及對江山的眷戀之情。

詩中的“擬逐飛鴻度漢關”是對詩人年少時奔馳的回憶,表達了對青春逝去的懷念和對曾經激情奔放歲月的向往。而“草木與俱嗟歲月,古今無恙隻江山”表明了詩人對曆史的思考,他認為盡管歲月荏苒,但江山卻曆久彌新,承載著古今的傳承。

整首詩詞以平和、閑適的語氣展開,既有對歲月的感歎,又有對江山的熱愛和對自然的讚美。通過對自然景物的描繪和與個人情感的融合,詩人表達了對時間流轉和江山變遷的思考,以及對生命的短暫和瞬息即逝的領悟。整首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了詩人對時光流轉和江山永恒的深切感慨,展示了李曾伯獨特的意境和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽登益昌錦屏山》李曾伯 拚音讀音參考

chóng yáng dēng yì chāng jǐn píng shān
重陽登益昌錦屏山

xǐ yǐ lán gān mù sòng jiān, shān róng yí wǒ yì cāng yán.
徙倚闌幹目送間,山容姨我亦蒼顏。
huǎng sī xì mǎ dēng wú huì, nǐ zhú fēi hóng dù hàn guān.
恍思戲馬登吳會,擬逐飛鴻度漢關。
cǎo mù yǔ jù jiē suì yuè, gǔ jīn wú yàng zhǐ jiāng shān.
草木與俱嗟歲月,古今無恙隻江山。
tiān gōng xìng zì wú fēng yǔ, yī xiào huáng huā fēn yě qiān.
天公幸自無風雨,一笑黃花分也慳。

網友評論


* 《重陽登益昌錦屏山》重陽登益昌錦屏山李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽登益昌錦屏山》 李曾伯宋代李曾伯徙倚闌幹目送間,山容姨我亦蒼顏。恍思戲馬登吳會,擬逐飛鴻度漢關。草木與俱嗟歲月,古今無恙隻江山。天公幸自無風雨,一笑黃花分也慳。分類:作者簡介(李曾伯)李曾伯(1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽登益昌錦屏山》重陽登益昌錦屏山李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽登益昌錦屏山》重陽登益昌錦屏山李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽登益昌錦屏山》重陽登益昌錦屏山李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽登益昌錦屏山》重陽登益昌錦屏山李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽登益昌錦屏山》重陽登益昌錦屏山李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/146f39950919579.html