《醉著》 韓偓

唐代   韓偓 萬裏清江萬裏天,醉著醉著一村桑柘一村煙。韩偓和诗
漁翁醉著無人喚,原文意過午醒來雪滿船。翻译
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。赏析中國唐代詩人。醉著醉著乳名冬郎,韩偓和诗字致光,原文意號致堯,翻译晚年又號玉山樵人。赏析陝西萬年縣(今樊川)人。醉著醉著自幼聰明好學,韩偓和诗10歲時,原文意曾即席賦詩送其姨夫李商隱,翻译令滿座皆驚,赏析李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《醉著》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《醉著》是唐代詩人韓偓創作的一首詩,表達了詩人在清江上醉臥船中醒來的深情之感。

詩詞的中文譯文如下:
萬裏清江萬裏天,一村桑柘一村煙。
漁翁醉著無人喚,過午醒來雪滿船。

詩意和賞析:
這首詩通過描繪自然景色和漁翁的形象,表達了詩人在江上醉臥船中醒來的情景,以及對時光流轉和人生短暫的感慨。

詩的第一句“萬裏清江萬裏天”,以遼闊的視角展現了江的壯麗景色。這一句中的“萬裏清江”形象生動地描繪了江水的清澈,延展無垠的視野,而“萬裏天”則傳達了廣袤天空的廣闊無垠,與江水相互輝映,營造出壯美的自然景觀。

接下來的第二句“一村桑柘一村煙”,詩人以細膩而具體的描寫,描繪了江岸邊一村落的景象。其中的“一村桑柘”意味著在這片自然景色中的人煙,桑和柘是農村常見的樹木,也暗示著村子的繁榮。而“一村煙”則表明炊煙嫋嫋,生活富足,給人濃鬱的人文氣息。

最後兩句“漁翁醉著無人喚,過午醒來雪滿船”,描寫了一個漁翁在江中醉臥船中的情景。漁翁因飲酒而陶醉,無人呼喚,酒勁過後方醒來,卻驚訝地發現船上已經積滿了白雪。這一描寫通過尋常的漁翁形象,展現了時間的流轉和人生短暫的感觸。漁翁的醉臥和醒來,象征著人生的短暫和變幻無常。而雪滿船的場景,則意味著時間的推移和歲月的冷酷。

總的來說,這首詩以細膩的描寫和獨特的意境,展現了大自然的壯麗景色和人生的短暫。通過對時間和人生的思考,詩人表達了對逝去時光的感慨和對生命的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉著》韓偓 拚音讀音參考

zuì zhe
醉著

wàn lǐ qīng jiāng wàn lǐ tiān, yī cūn sāng zhè yī cūn yān.
萬裏清江萬裏天,一村桑柘一村煙。
yú wēng zuì zhe wú rén huàn, guò wǔ xǐng lái xuě mǎn chuán.
漁翁醉著無人喚,過午醒來雪滿船。

網友評論

* 《醉著》醉著韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉著》 韓偓唐代韓偓萬裏清江萬裏天,一村桑柘一村煙。漁翁醉著無人喚,過午醒來雪滿船。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉著》醉著韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉著》醉著韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉著》醉著韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉著》醉著韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉著》醉著韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/146f39948791677.html

诗词类别

《醉著》醉著韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语