《樓上述懷》 王珪

宋代   王珪 空樓百尺江之滸,楼上楼上醉上憑軒懷故土。述怀述怀赏析
數鴻秋入衡陽雲,王珪一帆暮過瀟湘雨。原文意
庾客傷心欲斷弦,翻译文通別淚空橫柱。和诗
舊山幾畝林泉鄉,楼上楼上安得歸兮事農圃。述怀述怀赏析
分類:

作者簡介(王珪)

王珪頭像

王珪(1019年—1085年6月12日),王珪字禹玉,原文意北宋名相、翻译著名文學家。和诗祖籍成都華陽,楼上楼上幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。述怀述怀赏析仁宗慶曆二年(1042年),王珪王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。曆官知製誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒於位,年六十七,贈太師,諡文恭。王珪曆仕三朝,典內外製十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

《樓上述懷》王珪 翻譯、賞析和詩意

《樓上述懷》是宋代王珪創作的一首詩詞。這首詩以詩人登上樓閣,懷念故土的心情為主題,表達了對家鄉的思念之情和對現實困境的感歎。

詩詞的中文譯文如下:
空樓百尺江之滸,
醉上憑軒懷故土。
數鴻秋入衡陽雲,
一帆暮過瀟湘雨。
庾客傷心欲斷弦,
文通別淚空橫柱。
舊山幾畝林泉鄉,
安得歸兮事農圃。

詩意:
這首詩以詩人在空曠的樓閣上,俯瞰百尺高的江水之上,醉意上升,思緒回歸故土為主要描寫。秋天的候鳥飛過衡陽的雲彩中,晚上的船隻穿越瀟湘的雨簾。庾客(指庾信)傷心欲絕,淚水灑滿別離之處。回憶起昔日的家鄉,那裏有幾畝山林和清泉,詩人心中渴望的是能夠回到農田裏去。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對故鄉的深深思念和對現實困境的無奈。通過樓閣、江水、候鳥、雨簾等自然景物的描繪,詩人將自己的情感融入其中,形象地展現了他內心的痛苦和渴望。詩人對庾客的描寫,更是借以抒發自己內心的愁苦和無奈,以淒婉的筆墨表達離別之痛。最後兩句表達了詩人對家鄉農田生活的向往,表現了對簡樸生活的珍視和追求。

整首詩以簡潔明快的語言,將個人情感與自然景物相結合,展現出詩人深情厚意的寫作風格。通過描繪景物和抒發情感,詩人將自己的思鄉之情表達得淋漓盡致,使讀者能夠體會到他內心的痛苦和無奈,以及對簡樸生活的向往。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,展現出了當時文人士子對故土鄉情的真摯表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樓上述懷》王珪 拚音讀音參考

lóu shàng shù huái
樓上述懷

kōng lóu bǎi chǐ jiāng zhī hǔ, zuì shàng píng xuān huái gù tǔ.
空樓百尺江之滸,醉上憑軒懷故土。
shù hóng qiū rù héng yáng yún, yī fān mù guò xiāo xiāng yǔ.
數鴻秋入衡陽雲,一帆暮過瀟湘雨。
yǔ kè shāng xīn yù duàn xián, wén tōng bié lèi kōng héng zhù.
庾客傷心欲斷弦,文通別淚空橫柱。
jiù shān jǐ mǔ lín quán xiāng, ān dé guī xī shì nóng pǔ.
舊山幾畝林泉鄉,安得歸兮事農圃。

網友評論


* 《樓上述懷》樓上述懷王珪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樓上述懷》 王珪宋代王珪空樓百尺江之滸,醉上憑軒懷故土。數鴻秋入衡陽雲,一帆暮過瀟湘雨。庾客傷心欲斷弦,文通別淚空橫柱。舊山幾畝林泉鄉,安得歸兮事農圃。分類:作者簡介(王珪)王珪1019年—1085 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樓上述懷》樓上述懷王珪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樓上述懷》樓上述懷王珪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樓上述懷》樓上述懷王珪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樓上述懷》樓上述懷王珪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樓上述懷》樓上述懷王珪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/146e39979066669.html