《王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝》 顧甗

明代   顧甗 閉戶妨迎客,王司为谢王司为谢空勞枉駕過。训聪训聪
清詩充謁刺,投诗投诗塵榻愧行窩。见访见访
世久輕魚服,不值不值君能問雀羅。次韵次韵
無由挽高躅,顾甗日暮碧雲多。原文意
分類:

《王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝》顧甗 翻譯、翻译賞析和詩意

這首詩詞是赏析明代顧甗創作的《王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝》。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
閉戶妨迎客,王司为谢王司为谢
空勞枉駕過。训聪训聪
清詩充謁刺,投诗投诗
塵榻愧行窩。见访见访
世久輕魚服,
君能問雀羅。
無由挽高躅,
日暮碧雲多。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對王司訓聰投詩見訪的失望和感歎。詩人自己堅守在閉戶之中,不願意接待客人,因為他覺得這樣隻會白白浪費客人的勞駕。他覺得自己的清新詩作隻是徒然填充了王司訓的讚辭,而自己隻是一個埋沒在塵埃床榻之中的無名之輩。詩人指出,世間久已輕視像他這樣的平凡者,而王司訓卻能賞識瑣碎之中的美好,這使他感到驚訝和感激。然而,詩人也明白自己無法有機會與王司訓交往,無法有機會與他共同追求更高的境界,因為時光已晚,巍峨的碧雲將日暮西山。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒涼的語言表達了詩人對自身命運的無奈和對王司訓賞識的感激之情。詩人通過描繪自己閉門不見客、深居簡出的生活狀態,表達了自己在詩壇上默默無聞的境況。他將自己的詩作稱為“清詩”,意味著純淨、明亮,但也暗示了這些詩作可能隻是司訓的讚辭,缺乏真正的價值和影響力。詩人對司訓的讚賞和感激體現了他對於被賞識的渴望和對於追求卓越的向往,但他也意識到自己已經失去了與司訓互動的機會,時間已經不再允許他挽回。最後兩句“無由挽高躅,日暮碧雲多”借景抒懷,表達了詩人對時光流逝、機會消逝的感慨,以及自己難以再有突破的遺憾之情。

整體上,這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對於自身處境和人生意義的思考,以及對於賞識與追求的渴望和無奈。它給人一種深沉的思索和對命運的思考,體現了明代詩人對於生活和人生的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝》顧甗 拚音讀音參考

wáng sī xùn cōng tóu shī jiàn fǎng bù zhí cì yùn wèi xiè
王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝

bì hù fáng yíng kè, kōng láo wǎng jià guò.
閉戶妨迎客,空勞枉駕過。
qīng shī chōng yè cì, chén tà kuì xíng wō.
清詩充謁刺,塵榻愧行窩。
shì jiǔ qīng yú fú, jūn néng wèn què luó.
世久輕魚服,君能問雀羅。
wú yóu wǎn gāo zhú, rì mù bì yún duō.
無由挽高躅,日暮碧雲多。

網友評論


* 《王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝》王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝顧甗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝》 顧甗明代顧甗閉戶妨迎客,空勞枉駕過。清詩充謁刺,塵榻愧行窩。世久輕魚服,君能問雀羅。無由挽高躅,日暮碧雲多。分類:《王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝》顧甗 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝》王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝顧甗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝》王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝顧甗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝》王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝顧甗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝》王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝顧甗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝》王司訓聰投詩見訪不值次韻為謝顧甗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/146d39982689976.html