《寄棲白上人》 齊己

唐代   齊己 萬國爭名地,寄栖吾師獨此閑。白上
題詩招上相,人寄看雪下南山。栖白齐己
內殿承恩久,上人赏析中條進表還。原文意
常因秋貢客,翻译少得掩禪關。和诗
分類: 秋天寫雨懷人

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,寄栖晚年自號衡嶽沙門,白上湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,人寄唐朝晚期著名詩僧。栖白齐己

《寄棲白上人》齊己 翻譯、上人赏析賞析和詩意

寄棲白上人

萬國爭名地,原文意吾師獨此閑。翻译
題詩招上相,看雪下南山。
內殿承恩久,中條進表還。
常因秋貢客,少得掩禪關。

中文譯文:

寄居在白上人那裏

千萬國家都在爭奪名譽的地方,而我師父卻獨自在此寂靜。
為了題詩,請上官(白上人)高翰來此相聚,看著南山下的雪。
作為我的師父,內殿已經侍奉君主很久了,現在又請他上表回京。
通常因為秋天官府會有貢品客人來,我很少有機會閉關修煉。

詩意和賞析:

這首詩描繪了詩人齊己寄居在白上人那裏的情景。詩人以描述白上人所居之地與外界萬國爭名的喧囂形成鮮明對比,表達了師父享受清靜的生活,追求內心的寧靜和自由。

詩中還提到了題詩招請官員上官來此相聚,體現了白上人的身份和地位。而看雪下南山的情景,更加凸顯了白上人居處的美麗和寧靜的環境。

其次,詩中還寫到了白上人作為詩人的才華,以及在內殿侍奉君主的地位。中條進表指的是白上人上表回京,顯示了他作為封官的身份。

最後,詩人提到了因為官府秋天會有貢品客人來,自己很少有時間閉關修煉,反映了他對於修煉的向往和渴望,並且表達出與師父分別的遺憾之情。

總的來說,這首詩流露出詩人在白上人處寄居的美好環境和師徒之間的情感。通過對比外界喧囂和師父寂靜自由的生活,表現了詩人對於內心寧靜和修煉的追求,以及對於師父的敬愛之情。整首詩以簡潔明快的語言,描繪了令人向往的境地。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄棲白上人》齊己 拚音讀音參考

jì qī bái shàng rén
寄棲白上人

wàn guó zhēng míng dì, wú shī dú cǐ xián.
萬國爭名地,吾師獨此閑。
tí shī zhāo shàng xiàng, kàn xuě xià nán shān.
題詩招上相,看雪下南山。
nèi diàn chéng ēn jiǔ, zhōng tiáo jìn biǎo hái.
內殿承恩久,中條進表還。
cháng yīn qiū gòng kè, shǎo dé yǎn chán guān.
常因秋貢客,少得掩禪關。

網友評論

* 《寄棲白上人》寄棲白上人齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄棲白上人》 齊己唐代齊己萬國爭名地,吾師獨此閑。題詩招上相,看雪下南山。內殿承恩久,中條進表還。常因秋貢客,少得掩禪關。分類:秋天寫雨懷人作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄棲白上人》寄棲白上人齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄棲白上人》寄棲白上人齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄棲白上人》寄棲白上人齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄棲白上人》寄棲白上人齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄棲白上人》寄棲白上人齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/146b39947399511.html

诗词类别

《寄棲白上人》寄棲白上人齊己原文的诗词

热门名句

热门成语