《挽錢賢良》 劉宰

宋代   劉宰 奏篇重徹冕旒前,挽钱挽钱欲挽銀河蕩八埏。贤良贤良
六計不為當世間,刘宰一編空受老人傅。原文意
規恢漢祚天方取,翻译問訊南昌尉已仙。赏析
遇合無人會成數,和诗故山鬆柏慘寒煙。挽钱挽钱
分類:

《挽錢賢良》劉宰 翻譯、贤良贤良賞析和詩意

《挽錢賢良》是刘宰宋代劉宰的一首詩詞。以下是原文意對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在徹底恢複尊位之前,翻译我要挽回天上銀河泛濫的赏析八埏。六種策略都不適應現世,和诗一篇文章隻是挽钱挽钱受到老人的指導。隻有依照規矩恢複漢朝的祚位,才能問候已成仙的南昌尉。但是,遇到合適的人卻無法成為正數,故山上的鬆柏依然籠罩在淒涼的寒煙之中。

詩意:
《挽錢賢良》表達了作者對時代衰落和個人抱負的悲涼感受。詩中通過對銀河、六計、老人傅和南昌尉等象征性意象的運用,揭示了作者對於當時社會的不滿和對於複興的渴望。詩人希望能夠以正確的方法和人物恢複漢朝的祚位,重建國家的繁榮和昌盛。然而,他卻感到困惑和無奈,因為他無法找到合適的人才來實現這一目標。

賞析:
《挽錢賢良》以抒發作者的政治抱負和對時代困境的反思為主題。詩中使用了豐富的象征意象,如銀河、六計、老人傅和南昌尉等,這些意象都具有深刻的象征意義,突出了作者的思想感受。詩人對於時局的不滿和對於複興的渴望在詩中得到了充分的表達。

詩中的銀河象征國家的繁榮和昌盛,作者欲挽回銀河蕩八埏,表達了他希望能夠恢複國家的舊日榮光和輝煌的願望。六計代表著各種政治策略和手段,詩人認為這些策略在當時的社會並不適用,因此他感到無助和困惑。老人傅則象征著智者和導師,作者希望能夠得到智者的指導和幫助,但最終隻是受到了空洞的教誨。南昌尉被描繪成已成仙的形象,詩人希望能夠得到他的問候和指點,以幫助實現複興的目標。

整首詩以一種憂鬱、淒涼的氛圍貫穿始終,通過對故山鬆柏的描繪,進一步加深了這種情感的表達。鬆柏作為寒植物,象征著逆境和堅韌,與詩人內心的困擾和社會的冷漠形成了鮮明的對比,強化了詩中的悲涼意境。

《挽錢賢良》通過對象征意象的運用,表達了作者對於時代衰落和個人抱負的矛盾心情。詩人希望能夠以正確的方法和人物恢複國家的繁榮,但卻感到困惑和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽錢賢良》劉宰 拚音讀音參考

wǎn qián xián liáng
挽錢賢良

zòu piān zhòng chè miǎn liú qián, yù wǎn yín hé dàng bā shān.
奏篇重徹冕旒前,欲挽銀河蕩八埏。
liù jì bù wéi dāng shì jiān, yī biān kōng shòu lǎo rén fù.
六計不為當世間,一編空受老人傅。
guī huī hàn zuò tiān fāng qǔ, wèn xùn nán chāng wèi yǐ xiān.
規恢漢祚天方取,問訊南昌尉已仙。
yù hé wú rén huì chéng shù, gù shān sōng bǎi cǎn hán yān.
遇合無人會成數,故山鬆柏慘寒煙。

網友評論


* 《挽錢賢良》挽錢賢良劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽錢賢良》 劉宰宋代劉宰奏篇重徹冕旒前,欲挽銀河蕩八埏。六計不為當世間,一編空受老人傅。規恢漢祚天方取,問訊南昌尉已仙。遇合無人會成數,故山鬆柏慘寒煙。分類:《挽錢賢良》劉宰 翻譯、賞析和詩意《挽錢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽錢賢良》挽錢賢良劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽錢賢良》挽錢賢良劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽錢賢良》挽錢賢良劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽錢賢良》挽錢賢良劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽錢賢良》挽錢賢良劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/146a39952352347.html

诗词类别

《挽錢賢良》挽錢賢良劉宰原文、翻的诗词

热门名句

热门成语