《卓女怨》 盧仝

唐代   盧仝 妾本懷春女,卓女春愁不自任。怨卓原文意
迷魂隨鳳客,女怨嬌思入琴心。卢仝
托援交情重,翻译當壚酌意深。赏析
誰家有夫婿,和诗作賦得黃金。卓女
分類:

《卓女怨》盧仝 翻譯、怨卓原文意賞析和詩意

《卓女怨》是女怨唐代詩人盧仝創作的一首詩詞。以下是卢仝該詩的中文譯文、詩意和賞析:

卓女怨
妾本懷春女,翻译春愁不自任。赏析
迷魂隨鳳客,和诗嬌思入琴心。卓女
托援交情重,當壚酌意深。
誰家有夫婿,作賦得黃金。

譯文:
我本是懷春的女子,但春愁卻無處安放。
被美色迷惑,跟隨鳳凰客流轉,嬌情也融入了琴心。
情意寄托於親密的交往,當麵對酒杯時感慨萬千。
哪家有夫君,能夠寫出如黃金般珍貴的詩篇。

詩意:
這首詩詞通過卓女的懷春之情表達了作者對愛情的思考和怨憾。卓女原本是年輕而充滿春意的女子,但她卻感到內心的愁苦無處傾訴。她被外界的美色迷惑,跟隨著鳳凰客漂泊流轉,同時她的嬌情也深深融入了音樂的世界。她寄托了自己的感情於親密的交往中,當她麵對酒杯時,傾訴出內心的深情。然而,她卻無法找到一個真正能夠理解她的夫君,能夠寫出真正珍貴的詩篇。

賞析:
《卓女怨》以流暢的詞章表達了盧仝對女子愛情的思考和無奈。詩中的卓女形象既象征了唐代女性的懷春之情,又代表了作者對於愛情的追求和困惑。她在愛情的迷魂中徘徊,內心的春愁無法自我排解。她的嬌思融入了琴心,顯示了她對音樂和藝術的追求。然而,她寄托於交往中的感情也無法滿足她內心深處的渴望。她希望找到一個真正理解她的夫君,能夠與她分享心靈的默契。整首詩以平凡而細膩的語言展現了作者對於女性愛情體驗的獨特感悟,流露出一種對於愛情的渴望與無奈的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卓女怨》盧仝 拚音讀音參考

zhuō nǚ yuàn
卓女怨

qiè běn huái chūn nǚ, chūn chóu bù zì rèn.
妾本懷春女,春愁不自任。
mí hún suí fèng kè, jiāo sī rù qín xīn.
迷魂隨鳳客,嬌思入琴心。
tuō yuán jiāo qíng zhòng, dāng lú zhuó yì shēn.
托援交情重,當壚酌意深。
shuí jiā yǒu fū xù, zuò fù dé huáng jīn.
誰家有夫婿,作賦得黃金。

網友評論

* 《卓女怨》卓女怨盧仝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《卓女怨》 盧仝唐代盧仝妾本懷春女,春愁不自任。迷魂隨鳳客,嬌思入琴心。托援交情重,當壚酌意深。誰家有夫婿,作賦得黃金。分類:《卓女怨》盧仝 翻譯、賞析和詩意《卓女怨》是唐代詩人盧仝創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卓女怨》卓女怨盧仝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《卓女怨》卓女怨盧仝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《卓女怨》卓女怨盧仝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《卓女怨》卓女怨盧仝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《卓女怨》卓女怨盧仝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/145f39954738314.html

诗词类别

《卓女怨》卓女怨盧仝原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语