《寄九日山僧》 呂言

宋代   呂言 目極閩南道,寄日雲山隔幾層。山僧赏析僧吕
深秋城外寺,原文意寄白日定中僧。翻译
野蔓穿鬆甲,和诗幽泉漱石稜。日山
遙思茶話夕,寄日敲碎玉池冰。山僧赏析僧吕
分類: 九日

《寄九日山僧》呂言 翻譯、原文意寄賞析和詩意

《寄九日山僧》是翻译宋代呂言的一首詩詞。下麵是和诗這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
遠離了閩南道的日山目的地,雲山層層相隔。寄日
深秋的山僧赏析僧吕城外寺廟,白天裏有位眾僧。原文意寄
野生蔓藤爬上了鬆樹的皮甲,幽靜的泉水洗淨了石磐。
遙望遠方,想起茶葉的香氣和夜晚的談話,敲碎了玉池上的冰。

詩意:
這首詩描繪了一個遠離鬧市喧囂的寺廟景象,作者通過山水和人物描寫,表達了對於山僧的思念和對寂靜和自然的向往。同時,通過描繪深秋的景色和野生植物的生長,傳達了季節的變遷和大自然的生機。

賞析:
這首詩以簡潔的筆觸勾勒出寧靜與清寒的山林景色,同時也展現出作者內心深處的思考和情感。作者通過運用富有想象力的比喻和意象,將文人的情感與大自然的景色相結合,創造出了具有濃鬱詩意的作品。

詩中以“目極閩南道,雲山隔幾層”描繪了遠方的山水,突出了作者的追求和遠行之意。接著以“深秋城外寺,白日定中僧”這兩句,將寺廟的景色與僧人的存在相結合,傳達出一種寧靜和超脫世俗的氛圍。

而“野蔓穿鬆甲,幽泉漱石稜”這兩句,通過描繪野生蔓藤攀爬在鬆樹上和清澈的泉水洗淨石磐,表達了大自然的生機和力量。

最後兩句“遙思茶話夕,敲碎玉池冰”則以抒情的手法,通過遙望遠方,回憶起夜晚品茗和夜談的情景,表達了對於山僧和寧靜生活的向往與思念。

整首詩以簡潔自然的語言,描繪了作者心靈的追求和對寧靜事物的向往,通過山水和自然景觀的描繪,揭示了大自然的美和力量,同時也體現了作者對於山水和思考的深入感悟。整首詩情感真摯,意境自然,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄九日山僧》呂言 拚音讀音參考

jì jiǔ rì shān sēng
寄九日山僧

mù jí mǐn nán dào, yún shān gé jǐ céng.
目極閩南道,雲山隔幾層。
shēn qiū chéng wài sì, bái rì dìng zhōng sēng.
深秋城外寺,白日定中僧。
yě màn chuān sōng jiǎ, yōu quán shù shí léng.
野蔓穿鬆甲,幽泉漱石稜。
yáo sī chá huà xī, qiāo suì yù chí bīng.
遙思茶話夕,敲碎玉池冰。

網友評論


* 《寄九日山僧》呂言原文、翻譯、賞析和詩意(寄九日山僧 呂言)专题为您介绍:《寄九日山僧》 呂言宋代呂言目極閩南道,雲山隔幾層。深秋城外寺,白日定中僧。野蔓穿鬆甲,幽泉漱石稜。遙思茶話夕,敲碎玉池冰。分類:九日《寄九日山僧》呂言 翻譯、賞析和詩意《寄九日山僧》是宋代呂言的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄九日山僧》呂言原文、翻譯、賞析和詩意(寄九日山僧 呂言)原文,《寄九日山僧》呂言原文、翻譯、賞析和詩意(寄九日山僧 呂言)翻译,《寄九日山僧》呂言原文、翻譯、賞析和詩意(寄九日山僧 呂言)赏析,《寄九日山僧》呂言原文、翻譯、賞析和詩意(寄九日山僧 呂言)阅读答案,出自《寄九日山僧》呂言原文、翻譯、賞析和詩意(寄九日山僧 呂言)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/145e39981722972.html