《碧雲深(寓憶秦娥)》 張輯

宋代   張輯 風淒淒。碧云碧
井闌絡緯驚秋啼。深寓诗意深寓
驚秋啼。忆秦译赏忆秦
涼侵好夢,娥张娥张月正樓西。辑原辑
卷簾望月知心誰。文翻
關河空隔長相思。析和
長相思。碧云碧
碧雲暮合,深寓诗意深寓有美人兮。忆秦译赏忆秦
分類: 憶秦娥

作者簡介(張輯)

張輯(生卒年不詳)字宗瑞,娥张娥张鄱陽(今江西波陽)人。辑原辑張輯有《沁園春》(今澤先生)詞,文翻自序雲:“矛頃遊廬山,析和愛之,碧云碧歸結屋馬蹄山中,以廬山書堂為扁,包日庵作記,見稱廬山道人,蓋援涪翁山穀例。黃叔豹謂矛居鄱,不應舍近求遠,為更多東澤。黃魯庵詩帖往來,於東澤下加以詩仙二字。近與馮可遷遇於京師,又能節文,號矛東仙,自是詩盟遂以為定號。有詞作《月上瓜洲·南徐多景樓作》等。

《碧雲深(寓憶秦娥)》張輯 翻譯、賞析和詩意

《碧雲深(寓憶秦娥)》是宋代張輯創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

碧雲深(寓憶秦娥)

風淒淒。井闌絡緯驚秋啼。驚秋啼。
涼侵好夢,月正樓西。
卷簾望月知心誰。關河空隔長相思。長相思。
碧雲暮合,有美人兮。

中文譯文:

藍天上升起涼意,井邊的蛛網和繩索在秋風中驚動輕啼,驚動輕啼。
涼意滲入美夢,月亮正掛在樓的西邊。
卷起簾子凝視月亮,心中知曉的人是誰。關河空隔長相思,長久的思念。
碧雲漸漸合攏,有位美麗的女子。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了詩人對秋天的感受和對遠方心愛之人的思念。描繪了一個淒涼的秋日景象,風吹拂著大地,蛛網和繩索在秋風中輕輕顫動,發出淒涼的聲音。這種淒涼的氛圍也滲透到了詩人的夢中,使他清醒並感到寒冷。夜晚,月亮掛在樓的西邊,詩人卷起簾子凝視著月亮,思考著內心的痛苦和孤獨。他思念著一個他無法接觸到的人,他們之間被關河分隔,長久的思念讓他心痛不已。最後,詩人描述了碧雲逐漸合攏的景象,暗示著美麗的女子的出現。

這首詩詞以淒涼的語言和意境描繪了秋天的寂寥和詩人內心的孤獨。通過對風、月和雲的描寫,詩人表達了自己對遠方愛人的思念之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對自然景物的描繪,將詩人內心的情感與外在的景象相結合,給人以深深的觸動。同時,這首詩詞也展示了宋代詩人獨特的寫景和抒情的風格,充滿了柔情與離愁的意境,帶給讀者一種靜謐而深沉的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《碧雲深(寓憶秦娥)》張輯 拚音讀音參考

bì yún shēn yù yì qín é
碧雲深(寓憶秦娥)

fēng qī qī.
風淒淒。
jǐng lán luò wěi jīng qiū tí.
井闌絡緯驚秋啼。
jīng qiū tí.
驚秋啼。
liáng qīn hǎo mèng, yuè zhèng lóu xī.
涼侵好夢,月正樓西。
juàn lián wàng yuè zhī xīn shuí.
卷簾望月知心誰。
guān hé kōng gé zhǎng xiàng sī.
關河空隔長相思。
zhǎng xiàng sī.
長相思。
bì yún mù hé, yǒu měi rén xī.
碧雲暮合,有美人兮。

網友評論

* 《碧雲深(寓憶秦娥)》張輯原文、翻譯、賞析和詩意(碧雲深(寓憶秦娥) 張輯)专题为您介绍:《碧雲深寓憶秦娥)》 張輯宋代張輯風淒淒。井闌絡緯驚秋啼。驚秋啼。涼侵好夢,月正樓西。卷簾望月知心誰。關河空隔長相思。長相思。碧雲暮合,有美人兮。分類:憶秦娥作者簡介(張輯)張輯生卒年不詳)字宗瑞,鄱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《碧雲深(寓憶秦娥)》張輯原文、翻譯、賞析和詩意(碧雲深(寓憶秦娥) 張輯)原文,《碧雲深(寓憶秦娥)》張輯原文、翻譯、賞析和詩意(碧雲深(寓憶秦娥) 張輯)翻译,《碧雲深(寓憶秦娥)》張輯原文、翻譯、賞析和詩意(碧雲深(寓憶秦娥) 張輯)赏析,《碧雲深(寓憶秦娥)》張輯原文、翻譯、賞析和詩意(碧雲深(寓憶秦娥) 張輯)阅读答案,出自《碧雲深(寓憶秦娥)》張輯原文、翻譯、賞析和詩意(碧雲深(寓憶秦娥) 張輯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/145e39948259785.html