《挈累來當塗聞已入境感懷有作二首》 吳芾

宋代   吳芾 方與晴窗愛日親,挈累若為天又作重陰。当涂
年來已是闻已吴芾憂思過,老去那堪疾病侵。入境
默數七旬寧幾日,感怀更添一歲愈驚心。有作已入原文意
喜聞已辦周身俱,首挈赏析對酒何妨且滿斟。累当
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),涂闻字明可,境感號湖山居士,怀有和诗浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。作首紹興二年(1132)進士,翻译官秘書正字,挈累因揭露秦檜賣國專權被罷官。当涂後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《挈累來當塗聞已入境感懷有作二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《挈累來當塗聞已入境感懷有作二首》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
帶著疲憊來到塗地,一聽到已經進入境界,內心充滿感慨,寫下了兩首詩。陽光透過晴朗的窗戶,溫暖地親近著我,仿佛天空也因此而變得陰沉。這些年來,憂愁和思慮已經足夠多了,年歲逐漸增長,卻難以抵擋疾病的侵襲。默默數過七十個春秋,還能有幾天安寧?每增加一歲,心中的驚愕愈發強烈。喜聞某事已經辦妥,為何不借酒的力量,盡情暢飲呢?

詩意:
這首詩詞表達了作者吳芾對生活的感慨和對時光流轉的思考。詩人在塗地落腳後,聽到一些消息,引發他深深地思索。他感歎年歲的增長,憂慮和疾病的侵襲,但也表達了對一些好消息的喜悅。詩人通過暢飲來暫時忘卻煩惱,借此舒解內心的壓力。

賞析:
這首詩詞以簡潔、明了的語言描繪了詩人內心的情感和思緒。詩中的意象清晰而富有感染力,展現了作者對時光流逝和生活變遷的深切感受。詩人通過對自然和個人經曆的描繪,以及內心的喜悅和憂愁的對比,表達了對人生的思考和感慨。最後的對酒暢飲,暫時忘卻憂愁,也是人們在麵對困境和煩惱時常常采取的一種調節方式。

整首詩詞情感真摯,言簡意賅,通過對個人經曆的敘述和對自然景象的描繪,展示了作者內心的感慨和對生活的思考。它引發了讀者對時間的流逝、生命的脆弱和人生的無常的深思。這首詩詞充滿了人生哲理,值得我們細細品味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挈累來當塗聞已入境感懷有作二首》吳芾 拚音讀音參考

qiè lèi lái dāng tú wén yǐ rù jìng gǎn huái yǒu zuò èr shǒu
挈累來當塗聞已入境感懷有作二首

fāng yǔ qíng chuāng ài rì qīn, ruò wéi tiān yòu zuò zhòng yīn.
方與晴窗愛日親,若為天又作重陰。
nián lái yǐ shì yōu sī guò, lǎo qù nà kān jí bìng qīn.
年來已是憂思過,老去那堪疾病侵。
mò shù qī xún níng jǐ rì, gèng tiān yī suì yù jīng xīn.
默數七旬寧幾日,更添一歲愈驚心。
xǐ wén yǐ bàn zhōu shēn jù, duì jiǔ hé fáng qiě mǎn zhēn.
喜聞已辦周身俱,對酒何妨且滿斟。

網友評論


* 《挈累來當塗聞已入境感懷有作二首》挈累來當塗聞已入境感懷有作二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挈累來當塗聞已入境感懷有作二首》 吳芾宋代吳芾方與晴窗愛日親,若為天又作重陰。年來已是憂思過,老去那堪疾病侵。默數七旬寧幾日,更添一歲愈驚心。喜聞已辦周身俱,對酒何妨且滿斟。分類:作者簡介(吳芾)吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挈累來當塗聞已入境感懷有作二首》挈累來當塗聞已入境感懷有作二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挈累來當塗聞已入境感懷有作二首》挈累來當塗聞已入境感懷有作二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挈累來當塗聞已入境感懷有作二首》挈累來當塗聞已入境感懷有作二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挈累來當塗聞已入境感懷有作二首》挈累來當塗聞已入境感懷有作二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挈累來當塗聞已入境感懷有作二首》挈累來當塗聞已入境感懷有作二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/145c39978958686.html