《送賀子忱參議之官閩中》 曾幾

宋代   曾幾 越侯賓客有輝光,送贺诗意領袖今年得望鄉。忱参参议
詩似拾遺留劍外,议之译赏才如處士去河陽。官闽
到時晚荔論園買,中送之官曾原舊日春茶洗盞嚐。贺忱
璧水同寮幾人在,闽中賸將書疏及滄浪。文翻
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。析和字吉甫,送贺诗意自號茶山居士。忱参参议其先贛州(今江西贛縣)人,议之译赏徙居河南府(今河南洛陽)。官闽曆任江西、中送之官曾原浙西提刑、贺忱秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《送賀子忱參議之官閩中》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《送賀子忱參議之官閩中》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
越侯賓客有輝光,領袖今年得望鄉。
詩似拾遺留劍外,才如處士去河陽。
到時晚荔論園買,舊日春茶洗盞嚐。
璧水同寮幾人在,賸將書疏及滄浪。

詩意:
這首詩表達了送別賀子忱參議離開閩中的情感。越侯賓客閃耀著光彩,作為領袖,今年他終於可以回望故鄉了。詩詞中的意境仿佛是拾遺劍外的詩篇,作者的才華則像是一個隱士前去河陽一樣。當他離開時,晚霞染紅了荔枝樹,他將在離別前品嚐昔日的春茶。在這個場景中,與作者同在的是一群誌同道合的朋友,他們相互傳遞著書信,留下了深刻的友誼。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了離別時的情愫和友情的珍貴。首句描述了越侯賓客的光彩照人,預示著他在職位上的顯赫地位。第二句表達了領袖終於得以回望故鄉的喜悅和期待。接下來的兩句通過比喻,將詩人自己的才華與隱士相媲美,表達了他在離別時的淡然和壯誌。最後兩句則描繪了離別時的情景,晚霞映紅了荔枝樹,意味著時光流轉,而作者與誌同道合的朋友們相聚在一起,相互交流著書信,留下了深厚的友誼。

整首詩運用了簡練而意境豐富的表達方式,通過對離別和友情的描繪,展現了作者的情感和對人際關係的重視。這首詩詞具有典型的宋代風格,注重意境和表達技巧,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送賀子忱參議之官閩中》曾幾 拚音讀音參考

sòng hè zi chén cān yì zhī guān mǐn zhōng
送賀子忱參議之官閩中

yuè hóu bīn kè yǒu huī guāng, lǐng xiù jīn nián dé wàng xiāng.
越侯賓客有輝光,領袖今年得望鄉。
shī shì shí yí liú jiàn wài, cái rú chǔ shì qù hé yáng.
詩似拾遺留劍外,才如處士去河陽。
dào shí wǎn lì lùn yuán mǎi, jiù rì chūn chá xǐ zhǎn cháng.
到時晚荔論園買,舊日春茶洗盞嚐。
bì shuǐ tóng liáo jǐ rén zài, shèng jiāng shū shū jí cāng láng.
璧水同寮幾人在,賸將書疏及滄浪。

網友評論


* 《送賀子忱參議之官閩中》送賀子忱參議之官閩中曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送賀子忱參議之官閩中》 曾幾宋代曾幾越侯賓客有輝光,領袖今年得望鄉。詩似拾遺留劍外,才如處士去河陽。到時晚荔論園買,舊日春茶洗盞嚐。璧水同寮幾人在,賸將書疏及滄浪。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送賀子忱參議之官閩中》送賀子忱參議之官閩中曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送賀子忱參議之官閩中》送賀子忱參議之官閩中曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送賀子忱參議之官閩中》送賀子忱參議之官閩中曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送賀子忱參議之官閩中》送賀子忱參議之官閩中曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送賀子忱參議之官閩中》送賀子忱參議之官閩中曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/145c39976757998.html