《喜晴》 劉長卿

唐代   劉長卿 曉日西風轉,喜晴喜晴析和秋天萬裏明。刘长
湖天一種色,卿原林鳥百般聲。文翻
霽景浮雲滿,译赏遊絲映水輕。诗意
今朝江上客,喜晴喜晴析和凡慰幾人情。刘长
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),卿原字文房,文翻漢族,译赏宣城(今屬安徽)人,诗意唐代詩人。喜晴喜晴析和後遷居洛陽,刘长河間(今屬河北)為其郡望。卿原玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《喜晴》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

詩詞《喜晴》是唐代詩人劉長卿所作,講述了作者在一個晴朗的秋天早晨,感受到大自然的變化和美好,以此來表達他對生活的喜悅和對友人的慰問。

譯文如下:

曉日西風轉,秋天萬裏明。
The morning sun turns to the west, the autumn is clear for thousands of miles.

湖天一種色,林鳥百般聲。
The lake and sky share the same color, the forest is filled with various bird songs.

霽景浮雲滿,遊絲映水輕。
Clear scenery, floating clouds filled, thread-like reflections gently ripple on the water.

今朝江上客,凡慰幾人情。
Today, as a guest on the river, I am here to comfort the feelings of a few people.

這首詩以描寫秋天的早晨為背景,通過對自然景色的描繪,表達了詩人的喜悅之情。詩中提到的“湖天一種色,林鳥百般聲”,描繪了秋天的絢麗景色和繁忙的生物世界。詩人感受到的變化和美好使他感到高興,也希望能通過自己的喜悅來慰問朋友們。

詩意:
這首詩以描寫秋天的早晨為主題,通過描繪自然景色和表達詩人的喜悅之情,展現了大自然的美麗和生命的活力。詩人通過分享自己的喜悅來慰問朋友們,並表達了對友情和人情的思考和珍惜。

賞析:
這首詩以簡潔、清新的語言描繪了秋天早晨的美景,通過一些富有詩意的形容詞和形容詞短語(如“湖天一種色”,“林鳥百般聲”),使讀者感受到了秋天的美妙和生機。整首詩情緒愉悅,流露出作者對生活的積極態度和對友情的關懷之情。通過詩人的喜悅和慰問,這首詩給人一種積極向上的力量,同時也讓人感受到了作者的溫情和人生哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜晴》劉長卿 拚音讀音參考

xǐ qíng
喜晴

xiǎo rì xī fēng zhuǎn, qiū tiān wàn lǐ míng.
曉日西風轉,秋天萬裏明。
hú tiān yī zhǒng sè, lín niǎo bǎi bān shēng.
湖天一種色,林鳥百般聲。
jì jǐng fú yún mǎn, yóu sī yìng shuǐ qīng.
霽景浮雲滿,遊絲映水輕。
jīn zhāo jiāng shàng kè, fán wèi jǐ rén qíng.
今朝江上客,凡慰幾人情。

網友評論

* 《喜晴》喜晴劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜晴》 劉長卿唐代劉長卿曉日西風轉,秋天萬裏明。湖天一種色,林鳥百般聲。霽景浮雲滿,遊絲映水輕。今朝江上客,凡慰幾人情。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜晴》喜晴劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜晴》喜晴劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜晴》喜晴劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜晴》喜晴劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜晴》喜晴劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/145c39948549491.html

诗词类别

《喜晴》喜晴劉長卿原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语