《依韻和曾侍中謝二府相顧》 王珪

宋代   王珪 年年常過平津館,依韵依韵原文意解組歸來苦未羸。和曾和曾和诗
曉日初臨金闕動,侍中侍中赏析春風正與玉杯期。谢府相顾谢府相顾
三公就第誰同壽,王珪丞相傳經自有兒。翻译
感舊不辭今日醉,依韵依韵原文意江湖思去已多時。和曾和曾和诗
分類:

作者簡介(王珪)

王珪頭像

王珪(1019年—1085年6月12日),侍中侍中赏析字禹玉,谢府相顾谢府相顾北宋名相、王珪著名文學家。翻译祖籍成都華陽,依韵依韵原文意幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。和曾和曾和诗仁宗慶曆二年(1042年),侍中侍中赏析王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。曆官知製誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒於位,年六十七,贈太師,諡文恭。王珪曆仕三朝,典內外製十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

《依韻和曾侍中謝二府相顧》王珪 翻譯、賞析和詩意

《依韻和曾侍中謝二府相顧》是宋代王珪創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
每年我常常經過平津館,解除勞累回家卻依然辛苦不堪。旭日初升照亮金闕,春風正願與玉杯相會。三位高官就任誰能同享壽,丞相傳家之道自有兒子繼承。懷念過去不辭今日的醉意,江湖事業的思緒已經久遠。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在平津館度過的一年年的日子,以及他在政務繁忙之餘的苦悶和對過去的思念。詩中表達了對旭日初升、春風和玉杯的向往,暗示了對美好生活和歡聚的渴望。作者通過描繪三位高官和丞相的壽命和傳家之道,探討了官場的權力和衰敗,以及家族的延續與傳承。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描寫了作者的心境和情感。通過對平津館、旭日、春風和玉杯等意象的運用,展現了作者對美好生活和自由的向往。詩中提到的三位高官和丞相,以及對傳家之道和權力的思考,使得這首詩詞具有深度和哲理。最後,作者表達了對過去時光的懷念和對江湖事業的思念,展示了對歲月流轉和人生變遷的感慨。整首詩詞抒發了作者對現實生活的疲憊和對理想生活的追求,同時也反映了宋代社會的政治和文化背景。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻和曾侍中謝二府相顧》王珪 拚音讀音參考

yī yùn hé céng shì zhōng xiè èr fǔ xiāng gù
依韻和曾侍中謝二府相顧

nián nián cháng guò píng jīn guǎn, jiě zǔ guī lái kǔ wèi léi.
年年常過平津館,解組歸來苦未羸。
xiǎo rì chū lín jīn quē dòng, chūn fēng zhèng yǔ yù bēi qī.
曉日初臨金闕動,春風正與玉杯期。
sān gōng jiù dì shuí tóng shòu, chéng xiàng chuán jīng zì yǒu ér.
三公就第誰同壽,丞相傳經自有兒。
gǎn jiù bù cí jīn rì zuì, jiāng hú sī qù yǐ duō shí.
感舊不辭今日醉,江湖思去已多時。

網友評論


* 《依韻和曾侍中謝二府相顧》依韻和曾侍中謝二府相顧王珪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻和曾侍中謝二府相顧》 王珪宋代王珪年年常過平津館,解組歸來苦未羸。曉日初臨金闕動,春風正與玉杯期。三公就第誰同壽,丞相傳經自有兒。感舊不辭今日醉,江湖思去已多時。分類:作者簡介(王珪)王珪101 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻和曾侍中謝二府相顧》依韻和曾侍中謝二府相顧王珪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻和曾侍中謝二府相顧》依韻和曾侍中謝二府相顧王珪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻和曾侍中謝二府相顧》依韻和曾侍中謝二府相顧王珪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻和曾侍中謝二府相顧》依韻和曾侍中謝二府相顧王珪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻和曾侍中謝二府相顧》依韻和曾侍中謝二府相顧王珪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/144f39979225345.html