《初上船留寄》 杜牧

唐代   杜牧 煙水本好尚,初上船留親交何慘淒。寄初
況為珠履客,上船赏析即泊錦帆堤。留寄
沙雁同船去,杜牧田鴉繞岸啼。原文意
此時還有味,翻译必臥日從西。和诗
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),初上船留字牧之,寄初號樊川居士,上船赏析漢族,留寄京兆萬年(今陝西西安)人,杜牧唐代詩人。原文意杜牧人稱“小杜”,翻译以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《初上船留寄》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《初上船留寄》中文譯文:
煙水原本宜人美,離別親友何淒涼。
更何況我作珠履客,停船在錦帆堤岸上。
沙雁同船向遠方,田鴉岸邊繞著飛。
此時雖有別樣情,但我隻能趟西歸。

詩意和賞析:
《初上船留寄》是杜牧在唐代寫的一首詩。這首詩描寫了作者初次乘船離別家鄉的情景,以及在離別中的痛苦和感慨。

詩的開頭,“煙水本好尚,親交何慘淒。”表達了作者對故鄉美麗景色的懷念之情,同時也感歎與親朋好友的離別之痛。接著,詩人描述了自己是珠履客,停船在錦帆堤岸上,再次強調了離別的苦楚。

接下來,“沙雁同船去,田鴉繞岸啼。”描繪了沙雁與田鴉作為離別的伴隨者,共同飛向遠方,實現自己不同的歸宿。最後兩句“此時還有味,必臥日從西。”表達了作者即將麵對離別後的新生活,以及對未來的期許和決心,不管麵對何種困難,都要堅定前行。

這首詩表達了作者對故鄉的懷念和別離之痛,同時又展示了他積極向前的精神和勇氣。通過描寫自然景色和離別情感,結合自己的人生感悟,傳達了一種對於生活的積極態度和對未來的期待。這首詩語言簡潔,意境清新,給人以深深的思考和觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《初上船留寄》杜牧 拚音讀音參考

chū shàng chuán liú jì
初上船留寄

yān shuǐ běn hào shàng, qīn jiāo hé cǎn qī.
煙水本好尚,親交何慘淒。
kuàng wèi zhū lǚ kè, jí pō jǐn fān dī.
況為珠履客,即泊錦帆堤。
shā yàn tóng chuán qù, tián yā rào àn tí.
沙雁同船去,田鴉繞岸啼。
cǐ shí hái yǒu wèi, bì wò rì cóng xī.
此時還有味,必臥日從西。

網友評論

* 《初上船留寄》初上船留寄杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《初上船留寄》 杜牧唐代杜牧煙水本好尚,親交何慘淒。況為珠履客,即泊錦帆堤。沙雁同船去,田鴉繞岸啼。此時還有味,必臥日從西。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《初上船留寄》初上船留寄杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《初上船留寄》初上船留寄杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《初上船留寄》初上船留寄杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《初上船留寄》初上船留寄杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《初上船留寄》初上船留寄杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/144f39946379391.html