《臘月下旬偶作》 張耒

宋代   張耒 歲暮煙霜澤國寒,腊月腊月曉鴉鳴處是下旬下旬柯山。
地爐有火樽餘酒,偶作偶作自起焚香深掩關。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,腊月腊月學官蘇轍重愛,下旬下旬從學於蘇軾,偶作偶作蘇軾說他的张耒文章類似蘇轍,汪洋澹泊。原文意其詩學白居易、翻译張籍,赏析如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《臘月下旬偶作》張耒 翻譯、賞析和詩意

《臘月下旬偶作》是宋代張耒的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

歲暮煙霜澤國寒,
曉鴉鳴處是柯山。
地爐有火樽餘酒,
自起焚香深掩關。

詩意:
這首詩描繪了臘月下旬的寒冷景象,同時展示了詩人內心的寧靜和自得。歲末的寒冷和霧靄籠罩著整個國家,清晨的烏鴉聲響徹在柯山之間。地爐中還有餘火,酒樽上還殘留著酒,詩人自己點燃了香火,深深地閉上了門關。

賞析:
這首詩通過描寫冬天的景色和詩人內心的感受,傳達了一種寧靜和自在的氛圍。歲末的寒冷和霧靄給人一種冷冽的感覺,同時也映襯出詩人內心的孤獨和冷靜。清晨的烏鴉聲鳴在柯山之間,給人一種寧靜而祥和的感覺。地爐中的餘火和酒樽上的酒暗示著詩人過去的痕跡和歡樂,而自己點燃香火並深深閉上門關,則意味著詩人將過去的一切封閉起來,專注於內心的寧靜和自我修養。

整首詩以簡潔而富有氣息的語言,展示了詩人對冬天景象的敏銳觀察和對內心世界的深入思考。通過描繪自然景色和抒發內心感受,詩人傳達了對歲末冷冽寂寥的理解和對自我修養的追求。這首詩詞在表現個人情感的同時,也展示了宋代文人對自然和人生的獨特感悟,以及對內心寧靜與自在的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臘月下旬偶作》張耒 拚音讀音參考

là yuè xià xún ǒu zuò
臘月下旬偶作

suì mù yān shuāng zé guó hán, xiǎo yā míng chù shì kē shān.
歲暮煙霜澤國寒,曉鴉鳴處是柯山。
dì lú yǒu huǒ zūn yú jiǔ, zì qǐ fén xiāng shēn yǎn guān.
地爐有火樽餘酒,自起焚香深掩關。

網友評論


* 《臘月下旬偶作》臘月下旬偶作張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臘月下旬偶作》 張耒宋代張耒歲暮煙霜澤國寒,曉鴉鳴處是柯山。地爐有火樽餘酒,自起焚香深掩關。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臘月下旬偶作》臘月下旬偶作張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臘月下旬偶作》臘月下旬偶作張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臘月下旬偶作》臘月下旬偶作張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臘月下旬偶作》臘月下旬偶作張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臘月下旬偶作》臘月下旬偶作張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/144e39976364245.html

诗词类别

《臘月下旬偶作》臘月下旬偶作張耒的诗词

热门名句

热门成语