《苦熱》 宋庠

宋代   宋庠 溽署南方候,苦热苦热貞光大火天。宋庠赏析
流金空畏日,原文意墜水忽驚鳶。翻译
掌露涼難挹,和诗心瓜疾未蠲。苦热苦热
鵩妖卑濕地,宋庠赏析魃虐蘊隆年。原文意
虛穀全收籟,翻译焦原欲出煙。和诗
洪爐方扇物,苦热苦热何處預陶甄。宋庠赏析
分類:

《苦熱》宋庠 翻譯、原文意賞析和詩意

《苦熱》是翻译宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

苦熱
溽署南方候,
貞光大火天。
流金空畏日,
墜水忽驚鳶。
掌露涼難挹,
心瓜疾未蠲。
鵩妖卑濕地,
魃虐蘊隆年。
虛穀全收籟,
焦原欲出煙。
洪爐方扇物,
何處預陶甄。

詩詞通過描繪炎熱的景象,表達了作者在烈日下的苦悶之情。以下是對每一句的解析:

溽署南方候,
在南方的官署內,感受著悶熱的氣候。

貞光大火天。
陽光熾烈,猶如大火一般熱烈,天空晴朗無雲。

流金空畏日,
熾熱的陽光使金屬流動,流金成線,顯示出極高的溫度。

墜水忽驚鳶。
流水從空中墜落,猛然驚起了盤旋的鳶(指鷂鷹),形容炎熱的天氣令人感到突然不安。

掌露涼難挹,
掌心的汗水涼爽卻難以揮去,暗示炎熱天氣下的難受。

心瓜疾未蠲。
內心猶如瓜果一般受到炎熱的折磨,疾病未能緩解。

鵩妖卑濕地,
鵩(音fú)指一種神秘的鳥,妖(音yāo)指邪惡的精靈,暗示這片潮濕的土地上存在著邪惡的力量。

魃虐蘊隆年。
魃(音bá)指炎熱的天氣,虐意指殘酷無情。描述了炎熱的夏季對大地的摧殘,一年中的夏天特別漫長。

虛穀全收籟,
穀底的風吹拂著,發出輕柔的聲音,整個山穀充滿了和諧的韻律。

焦原欲出煙。
焦原(音jiāo yuán)指幹燥的原野,表達了枯燥的大地渴望一場降雨的願望。

洪爐方扇物,
如同爐中火焰熾熱,這裏指的是太陽。方扇物指遮擋陽光的物品,希望有東西能夠遮蔽炎熱的陽光。

何處預陶甄。
預(音yù)指希望,陶甄(音táo zhēn)是指古代傳說中的女兒村,這句話表達了對涼爽地區的向往。

整首詩詞通過景物描寫和比喻手法,表達了作者在炎熱夏季的苦悶之情,並表達了對涼爽和雨水的期盼,以及對炎熱環境下的困擾和不適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苦熱》宋庠 拚音讀音參考

kǔ rè
苦熱

rù shǔ nán fāng hòu, zhēn guāng dà huǒ tiān.
溽署南方候,貞光大火天。
liú jīn kōng wèi rì, zhuì shuǐ hū jīng yuān.
流金空畏日,墜水忽驚鳶。
zhǎng lù liáng nán yì, xīn guā jí wèi juān.
掌露涼難挹,心瓜疾未蠲。
fú yāo bēi shī dì, bá nüè yùn lóng nián.
鵩妖卑濕地,魃虐蘊隆年。
xū gǔ quán shōu lài, jiāo yuán yù chū yān.
虛穀全收籟,焦原欲出煙。
hóng lú fāng shàn wù, hé chǔ yù táo zhēn.
洪爐方扇物,何處預陶甄。

網友評論


* 《苦熱》苦熱宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦熱》 宋庠宋代宋庠溽署南方候,貞光大火天。流金空畏日,墜水忽驚鳶。掌露涼難挹,心瓜疾未蠲。鵩妖卑濕地,魃虐蘊隆年。虛穀全收籟,焦原欲出煙。洪爐方扇物,何處預陶甄。分類:《苦熱》宋庠 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苦熱》苦熱宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦熱》苦熱宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦熱》苦熱宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦熱》苦熱宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦熱》苦熱宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/144e39952178133.html