《雁》是雁雁原文意宋代朱乘創作的一首詩詞。下麵是朱乘詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
八月初霜,翻译岸邊的赏析草枯黃,
幾聲悲鳴,和诗雁群飛來的雁雁原文意初時。
請你去沙灘上觀看,朱乘
擔心它們帶來匈奴皇帝的翻译書信。
詩意:
這首詩描繪了八月初秋時節的赏析景象,以及飛過的和诗雁群所帶來的聯想。草地已經枯黃,初霜初降,傳來幾聲悲鳴的雁聲。詩人想象雁群上空飛過時,或許會攜帶著匈奴帝國的皇帝的書信,這使他感到憂慮和不安。
賞析:
1. 草枯霜降:詩人運用八月初秋的景象,描繪了季節的變遷。草地由青翠轉為枯黃,初霜的到來預示著秋天的臨近,為整首詩營造了淒涼的氛圍。
2. 哀怨的雁聲:雁群飛過時傳來的幾聲悲鳴,給人以哀怨之感。這裏雁聲可以被視為一種意象,代表著離散和別離,與秋天的凋零相呼應。
3. 擔心的情緒:詩中的詩人擔心雁群所帶來的可能是匈奴皇帝的書信,暗示了當時宋朝與北方匈奴帝國之間的緊張關係。這種擔心和憂慮的情緒通過詩中的描寫和聯想得到了表達。
4. 匈奴二帝書:這裏的“匈奴二帝書”是詩人想象中的情節,可能代表著對來自北方邊境的威脅和矛盾。這種聯想加深了詩中的不安和憂慮情緒,也暗示了那個時代的曆史背景。
總體而言,這首詩通過描繪秋天的初霜、哀怨的雁聲,以及詩人內心的擔憂和不安,表達了對時局和曆史背景的思考和反思。同時,詩中的景物描寫和情感表達相結合,使得整首詩充滿了淒涼和憂傷的意境。
yàn
雁
bā yuè xīn shuāng àn cǎo kū, shù shēng āi yuàn yàn lái chū.
八月新霜岸草枯,數聲哀怨雁來初。
píng jūn shì xiàng shā tīng kàn, kǒng dài xiōng nú èr dì shū.
憑君試向沙汀看,恐帶匈奴二帝書。
* 《雁》雁朱乘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雁》 朱乘宋代朱乘八月新霜岸草枯,數聲哀怨雁來初。憑君試向沙汀看,恐帶匈奴二帝書。分類:《雁》朱乘 翻譯、賞析和詩意《雁》是宋代朱乘創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:譯文:八月初霜, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《雁》雁朱乘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雁》雁朱乘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雁》雁朱乘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雁》雁朱乘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雁》雁朱乘原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/144d39982674899.html