《山橙花口號》 蘇轍

宋代   蘇轍 故鄉寒食荼醾發,山橙苏辙赏析百和香濃村巷深。花口号山和诗
漂泊江南春欲盡,橙花山橙仿佛慰人心。口号
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),原文意字子由,翻译漢族,山橙苏辙赏析眉州眉山(今屬四川)人。花口号山和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。橙花神宗朝,口号為製置三司條例司屬官。原文意因反對王安石變法,翻译出為河南推官。山橙苏辙赏析哲宗時,花口号山和诗召為秘書省校書郎。橙花元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《山橙花口號》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《山橙花口號》是蘇轍的一首宋代詩詞。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
故鄉寒食荼醾發,
百和香濃村巷深。
漂泊江南春欲盡,
山橙仿佛慰人心。

詩意:
這首詩表達了蘇轍對故鄉的思念、對漂泊生活的感慨以及對山橙花的讚美之情。

賞析:
首先,詩的開頭描述了故鄉的寒食節,荼醾的香氣彌漫,這是寒食節的特有飲品,勾起了蘇轍對故鄉的回憶和思念之情。接著,他提到了百和香,這是一種花草的香味,濃鬱而芬芳,散布在深深的村巷中。這裏,蘇轍通過描繪故鄉的氣息和風景,再次表達了對故鄉的眷戀。

然後,詩中出現了"漂泊江南春欲盡"的描述,表明蘇轍已經離開了故鄉漂泊在江南地區,並感到春天即將結束。在異鄉漂泊的日子裏,他對故鄉的思念更加濃烈,尤其是麵對即將逝去的春天。

最後,詩的結尾提到了"山橙仿佛慰人心"。山橙是一種花卉植物,它們的花朵像是在安慰蘇轍的心靈。這裏,山橙的形象成為了蘇轍對故鄉思念的象征,它們仿佛給他帶來了一絲慰藉和安慰,讓他在漂泊的生活中感到一絲溫暖和寧靜。

總體來說,這首詩詞以蘇轍對故鄉的思念和對漂泊生活的感慨為主題,通過描繪故鄉的寒食、百和香和山橙花等形象,表達了詩人內心深處的情感和對故鄉的眷戀之情。它展示了蘇轍細膩的情感表達和對自然景物的獨到觀察,給人以溫暖、寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山橙花口號》蘇轍 拚音讀音參考

shān chéng huā kǒu hào
山橙花口號

gù xiāng hán shí tú mí fā, bǎi hé xiāng nóng cūn xiàng shēn.
故鄉寒食荼醾發,百和香濃村巷深。
piāo bó jiāng nán chūn yù jǐn, shān chéng fǎng fú wèi rén xīn.
漂泊江南春欲盡,山橙仿佛慰人心。

網友評論


* 《山橙花口號》山橙花口號蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山橙花口號》 蘇轍宋代蘇轍故鄉寒食荼醾發,百和香濃村巷深。漂泊江南春欲盡,山橙仿佛慰人心。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年1057)與其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山橙花口號》山橙花口號蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山橙花口號》山橙花口號蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山橙花口號》山橙花口號蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山橙花口號》山橙花口號蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山橙花口號》山橙花口號蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/144d39978576846.html

诗词类别

《山橙花口號》山橙花口號蘇轍原文的诗词

热门名句

热门成语