《郭外》 薛蕙

明代   薛蕙 置酒命交遊,郭外郭外巾車向城郭。薛蕙
徘徊空野外,原文意樂緒翻蕭索。翻译
涼風變雲日,赏析白露驚川薄。和诗
秋水增煙霧,郭外郭外衰林半搖落。薛蕙
良時一若此,原文意人生詎如昨。翻译
援琴寫哀弄,赏析停觴罷歡酌。和诗
愧彼忘情者,郭外郭外孤悰似無托。薛蕙
分類:

《郭外》薛蕙 翻譯、原文意賞析和詩意

《郭外》是明代薛蕙創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:

置酒命交遊,巾車向城郭。
徘徊空野外,樂緒翻蕭索。
涼風變雲日,白露驚川薄。
秋水增煙霧,衰林半搖落。
良時一若此,人生詎如昨。
援琴寫哀弄,停觴罷歡酌。
愧彼忘情者,孤悰似無托。

這首詩詞描繪了一個人置酒邀請朋友交遊,駕著巾車駛向城郭外的景象。詩人徘徊在空曠的野外,心情卻變得蕭索起來。涼風吹拂著,天空的雲彩也變得陰沉,清晨的白露驚擾了江水的平靜。秋水中逐漸升起了煙霧,林木也已經開始凋謝搖落。

詩人感慨人生短暫,良好的時光就像過去的昨天一樣轉瞬即逝。他拿起琴彈奏,用悲涼的音樂來表達內心的苦悶,停止了酒杯的歡暢飲盡。他自愧自己的情感被遺忘,孤獨而沒有寄托。

這首詩詞以樸實的語言描繪了詩人內心的孤獨和無奈之情。通過描寫自然景物的變化,抒發了對時光流轉和生命短暫的感慨。詩詞中的音樂和酒宴也凸顯了詩人的情感寄托和對忘情生活的愧疚。整首詩詞給人一種憂鬱和淡泊的情感,傳達了作者對人生的思考和對時光流逝的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郭外》薛蕙 拚音讀音參考

guō wài
郭外

zhì jiǔ mìng jiāo yóu, jīn chē xiàng chéng guō.
置酒命交遊,巾車向城郭。
pái huái kōng yě wài, lè xù fān xiāo suǒ.
徘徊空野外,樂緒翻蕭索。
liáng fēng biàn yún rì, bái lù jīng chuān báo.
涼風變雲日,白露驚川薄。
qiū shuǐ zēng yān wù, shuāi lín bàn yáo luò.
秋水增煙霧,衰林半搖落。
liáng shí yī ruò cǐ, rén shēng jù rú zuó.
良時一若此,人生詎如昨。
yuán qín xiě āi nòng, tíng shāng bà huān zhuó.
援琴寫哀弄,停觴罷歡酌。
kuì bǐ wàng qíng zhě, gū cóng shì wú tuō.
愧彼忘情者,孤悰似無托。

網友評論


* 《郭外》郭外薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郭外》 薛蕙明代薛蕙置酒命交遊,巾車向城郭。徘徊空野外,樂緒翻蕭索。涼風變雲日,白露驚川薄。秋水增煙霧,衰林半搖落。良時一若此,人生詎如昨。援琴寫哀弄,停觴罷歡酌。愧彼忘情者,孤悰似無托。分類:《郭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郭外》郭外薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郭外》郭外薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郭外》郭外薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郭外》郭外薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郭外》郭外薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/144c39984385477.html