《白發》 白居易

唐代   白居易 白發生來三十年,白发白发白居而今須鬢盡皤然。易原译赏
歌吟終日如狂叟,文翻衰疾多時似瘦仙。析和
八戒夜持香火印,诗意三光朝念蕊珠篇。白发白发白居
其餘便被春收拾,易原译赏不作閑遊即醉眠。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,白发白发白居又號醉吟先生,易原译赏祖籍太原,文翻到其曾祖父時遷居下邽,析和生於河南新鄭。诗意是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《白發》白居易 翻譯、賞析和詩意

《白發》這首詩是唐代詩人白居易所寫,詩中表達了對時光流逝的感慨以及對晚年生活的態度。

詩的中文譯文可以是:

白發從小生,三十年已過。
如今白鬢多皤然,終日歌吟如瘋狂的老人。
衰病多年如修仙者,夜晚持佛珠念佛經。
其餘時間隻被春天采摘,不再遊玩隻沉醉入眠。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人白居易步入晚年,白發銀鬢,麵貌已逐漸衰老的景象。他以自嘲的方式表達了自己晚年的狀態,形容自己像個瘋狂的老人,整日無所事事地唱歌吟詩。白居易在詩中還提及自己長期承受疾病的困擾,但他用修仙者的形象將自己塑造成一個在世間行走的仙人。

詩的最後兩句表達了詩人對晚年生活的態度。他說自己除了被春天采摘,剩下的時間都用來醉臥一覺。這是一種對生活的無所牽掛和安享晚年的態度,也是對繁忙的世事和紛擾的束縛的解脫。

這首詩表達出詩人對時光流逝以及衰老的感慨,以及嬉笑怒罵、無拘無束的態度。詩中的“白發”成為表達人生苦樂的象征,突顯了生命的短暫和無常,同時也傳達了詩人豁達、無所求的心態。整首詩情感真摯,極富詩意,體現了白居易鮮明的個性和人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白發》白居易 拚音讀音參考

bái fà
白發

bái fà shēng lái sān shí nián, ér jīn xū bìn jǐn pó rán.
白發生來三十年,而今須鬢盡皤然。
gē yín zhōng rì rú kuáng sǒu,
歌吟終日如狂叟,
shuāi jí duō shí shì shòu xiān.
衰疾多時似瘦仙。
bā jiè yè chí xiāng huǒ yìn, sān guāng cháo niàn ruǐ zhū piān.
八戒夜持香火印,三光朝念蕊珠篇。
qí yú biàn bèi chūn shōu shí, bù zuò xián yóu jí zuì mián.
其餘便被春收拾,不作閑遊即醉眠。

網友評論

* 《白發》白發白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白發》 白居易唐代白居易白發生來三十年,而今須鬢盡皤然。歌吟終日如狂叟,衰疾多時似瘦仙。八戒夜持香火印,三光朝念蕊珠篇。其餘便被春收拾,不作閑遊即醉眠。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白發》白發白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白發》白發白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白發》白發白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白發》白發白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白發》白發白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/144c39955026833.html

诗词类别

《白發》白發白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语