《詠畫屏風詩 十六》 庾信

南北朝   庾信 度橋猶徙倚。咏画庾信原文意
坐石未傾壼。屏风
淺草開長埒。诗咏赏析
行營繞細廚。画屏和诗
沙洲兩鶴逈。风诗翻译
石路一鬆孤。咏画庾信原文意
自可尋丹灶。屏风
何勞憶酒壚。诗咏赏析
分類:

作者簡介(庾信)

庾信頭像

庾信(513—581)字子山,画屏和诗小字蘭成,风诗翻译北周時期人。咏画庾信原文意南陽新野(今屬河南)人。屏风他以聰穎的诗咏赏析資質,在梁這個南朝文學的画屏和诗全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,风诗翻译以其沉痛的生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特麵貌。

《詠畫屏風詩 十六》庾信 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《詠畫屏風詩 十六》
朝代:南北朝
作者:庾信

度橋猶徙倚。
坐石未傾壼。
淺草開長埒。
行營繞細廚。
沙洲兩鶴逈。
石路一鬆孤。
自可尋丹灶。
何勞憶酒壚。

中文譯文:
輕盈跨過橋梁,依然離不開。
坐在石頭上,碗裏的酒未傾斜。
淺草綻放長埒間,行軍營地圍繞著細小的廚房。
沙洲上的兩隻鶴已經飛得很遠,石路上隻有一棵孤零零的鬆樹。
自己可以找到紅色的灶台,無需再回憶酒壚的場景。

詩意:
這首詩是南北朝時期庾信創作的一首詠畫屏風的詩詞。它描述了畫中的景物和情感。
詩的前四句描繪了一個人的行動和環境,他度過了橋梁,坐在石頭上,周圍是淺草和行軍營地。接下來的兩句描述了沙洲上的鶴和石路上的孤鬆,這些景物給人以寂靜和孤獨的感覺。最後兩句表達了自己能夠找到紅色的灶台,不再需要回憶過去的酒館場景。

賞析:
這首詩通過描繪畫屏風上的景物,以及其中蘊含的情感,傳達了一種淡然寧靜的意境。作者運用簡潔的語言,通過幾個簡短的描寫,勾勒出了一幅寂靜而孤獨的畫麵。橋梁、石頭、淺草、行軍營地等細節描寫,使讀者仿佛置身其中,感受到了畫麵所傳達的寧靜和孤獨。最後兩句表達了自己可以找到內心的安寧和滿足,不再需要回憶過去的喧囂和紛擾。

整首詩以簡潔的語言表達了作者對寧靜與自在生活的向往,通過描繪畫麵中的細節,營造出一種靜謐的氛圍。讀者在欣賞這幅畫屏風的同時,也感受到了作者內心深處的情感和對自由自在生活的向往。整首詩以簡約的筆墨勾勒出的景物和情感,給人以一種深深的思索與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠畫屏風詩 十六》庾信 拚音讀音參考

yǒng huà píng fēng shī shí liù
詠畫屏風詩 十六

dù qiáo yóu xǐ yǐ.
度橋猶徙倚。
zuò shí wèi qīng kǔn.
坐石未傾壼。
qiǎn cǎo kāi zhǎng liè.
淺草開長埒。
xíng yíng rào xì chú.
行營繞細廚。
shā zhōu liǎng hè jiǒng.
沙洲兩鶴逈。
shí lù yī sōng gū.
石路一鬆孤。
zì kě xún dān zào.
自可尋丹灶。
hé láo yì jiǔ lú.
何勞憶酒壚。

網友評論


* 《詠畫屏風詩 十六》詠畫屏風詩 十六庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠畫屏風詩 十六》 庾信南北朝庾信度橋猶徙倚。坐石未傾壼。淺草開長埒。行營繞細廚。沙洲兩鶴逈。石路一鬆孤。自可尋丹灶。何勞憶酒壚。分類:作者簡介(庾信)庾信513—581)字子山,小字蘭成,北周時期 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠畫屏風詩 十六》詠畫屏風詩 十六庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠畫屏風詩 十六》詠畫屏風詩 十六庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠畫屏風詩 十六》詠畫屏風詩 十六庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠畫屏風詩 十六》詠畫屏風詩 十六庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠畫屏風詩 十六》詠畫屏風詩 十六庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/144a39978391369.html