杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。
此詩大約作於唐天寶四載(公元745年),與李白的《尋魯城北範居士失道落蒼耳中見範置酒摘蒼耳作》同時,可互相參照。仇兆鼇《杜詩詳注》:天寶三載三月,白自翰林放歸。四載,白在齊州,公與同遊曆下,所雲“餘亦東蒙客,憐君如弟兄”。是也。
《一個人的史詩》一書中這樣記載了李白和杜甫同遊的情形:天寶四載(公元745年),杜甫在齊州、臨邑訪友小住至初秋,又到兗州(這個時候已改稱魯郡,李白家居於此)拜訪李白,並結伴同遊。這一年,李白四十五歲,杜甫三十四歲。……在某個秋日無風的日子,迎著南歸的雁鳴,兩人騎馬往魯城的城北郭外,去拜望一位隱士範十。所謂範十,應該是相互熟悉的朋友之間一種親熱的稱呼,就如同稱呼杜甫為杜二,稱呼李白為李十二一樣,隻是簡略的喊出對方在族中同輩排行裏的位置。出了城北,秋草豐茂,路徑迷離,走不多遠,縱馬急馳在前麵的李白就迷了路,一頭鑽到了蒼耳叢中去,粘了一身的蒼耳,結果到了範十家門口時,狼狽的情形竟然讓主人都不敢認了。李白在酒桌上和杜甫範十豪飲的時候,隨口吟出的蒼耳詩裏,滿是得意和自嘲,能夠讓人感覺到這次訪友的輕鬆和愜意。
yǔ lǐ shí èr bái tóng xún fàn shí yǐn jū
與李十二白同尋範十隱居
lǐ hóu yǒu jiā jù, wǎng wǎng shì yīn kēng.
李侯有佳句,往往似陰鏗。
yú yì dōng méng kè, lián jūn rú dì xiōng.
餘亦東蒙客,憐君如弟兄。
zuì mián qiū gòng bèi, xié shǒu rì tóng háng.
醉眠秋共被,攜手日同行。
gèng xiǎng yōu qī chù, hái xún běi guō shēng.
更想幽期處,還尋北郭生。
rù mén gāo xīng fā, shì lì xiǎo tóng qīng.
入門高興發,侍立小童清。
luò jǐng wén hán chǔ, tún yún duì gǔ chéng.
落景聞寒杵,屯雲對古城。
xiàng lái yín jú sòng, shuí yù tǎo chún gēng.
向來吟橘頌,誰欲討蓴羹。
bù yuàn lùn zān hù, yōu yōu cāng hǎi qíng.
不願論簪笏,悠悠滄海情。
* 《與李十二白同尋範十隱居》與李十二白同尋範十隱居杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與李十二白同尋範十隱居》 杜甫唐代杜甫李侯有佳句,往往似陰鏗。餘亦東蒙客,憐君如弟兄。醉眠秋共被,攜手日同行。更想幽期處,還尋北郭生。入門高興發,侍立小童清。落景聞寒杵,屯雲對古城。向來吟橘頌,誰欲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《與李十二白同尋範十隱居》與李十二白同尋範十隱居杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與李十二白同尋範十隱居》與李十二白同尋範十隱居杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與李十二白同尋範十隱居》與李十二白同尋範十隱居杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與李十二白同尋範十隱居》與李十二白同尋範十隱居杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與李十二白同尋範十隱居》與李十二白同尋範十隱居杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/144a39950588365.html