《題敬榮堂》 王自中

宋代   王自中 白首同居四弟兄,题敬题敬由渠能敬故能榮。荣堂荣堂
細看鴻雁飛翔意,王自文翻可見鳲鳩均一情。中原
絕少分甘貧亦樂,译赏較長爭奪勢終傾。析和
黃堂今日親行酒,诗意欲與邦人作範程。题敬题敬
分類:

《題敬榮堂》王自中 翻譯、荣堂荣堂賞析和詩意

《題敬榮堂》是王自文翻一首宋代的詩詞,作者是中原王自中。以下是译赏對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
白首同居四弟兄,析和
由渠能敬故能榮。诗意
細看鴻雁飛翔意,题敬题敬
可見鳲鳩均一情。
絕少分甘貧亦樂,
較長爭奪勢終傾。
黃堂今日親行酒,
欲與邦人作範程。

詩意:
這首詩詞描述了作者王自中和他的四個兄弟一同白發蒼蒼地生活在一起的情景。他們之間能夠互相尊敬,因此彼此都能夠得到榮耀。通過細致觀察鴻雁飛翔的意境,我們可以看到鳲鳩(指夫妻鳥)也有著相同的情感。詩人認為,很少有人能夠在貧窮中甘心樂意,更長久的爭奪往往會導致力量的衰竭。在今天這個黃堂(指作者家中的一處建築)上,詩人親自斟酒,希望與同胞們一起做出範程(即為人類樹立榜樣)。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對家庭和團結的思考和感悟。通過四兄弟同住且相互尊敬的描寫,詩人展示了家庭和睦和兄弟間的情感紐帶。鴻雁和鳲鳩的意象則進一步加強了這種情感的共通性和普遍性。詩人通過對貧窮和爭奪的思考,表達了他對人們應當知足常樂的態度。最後,詩人以黃堂行酒的場景,表達了他希望能夠與同胞們攜手共進、共同追求更高尚的道德價值和行為規範的願望。

整體而言,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對家庭團結、兄弟友愛和共同追求道德進步的思考,具有深刻的人情味和啟發人心的價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題敬榮堂》王自中 拚音讀音參考

tí jìng róng táng
題敬榮堂

bái shǒu tóng jū sì dì xiōng, yóu qú néng jìng gù néng róng.
白首同居四弟兄,由渠能敬故能榮。
xì kàn hóng yàn fēi xiáng yì, kě jiàn shī jiū jūn yī qíng.
細看鴻雁飛翔意,可見鳲鳩均一情。
jué shǎo fēn gān pín yì lè, jiào cháng zhēng duó shì zhōng qīng.
絕少分甘貧亦樂,較長爭奪勢終傾。
huáng táng jīn rì qīn xíng jiǔ, yù yǔ bāng rén zuò fàn chéng.
黃堂今日親行酒,欲與邦人作範程。

網友評論


* 《題敬榮堂》題敬榮堂王自中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題敬榮堂》 王自中宋代王自中白首同居四弟兄,由渠能敬故能榮。細看鴻雁飛翔意,可見鳲鳩均一情。絕少分甘貧亦樂,較長爭奪勢終傾。黃堂今日親行酒,欲與邦人作範程。分類:《題敬榮堂》王自中 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題敬榮堂》題敬榮堂王自中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題敬榮堂》題敬榮堂王自中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題敬榮堂》題敬榮堂王自中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題敬榮堂》題敬榮堂王自中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題敬榮堂》題敬榮堂王自中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/143f39984886217.html