《九日亭》 袁正規

宋代   袁正規 崢嶸棟宇壓巍峨,日亭日亭九日遊人自在過。袁正译赏袁正
鳳翅岡高圍海國,规原规龍鱗鬆古蘸煙蘿。文翻
齊山景色知難比,析和鼓澤風光幾倍多。诗意
每上醉來開口笑,日亭日亭幽香無奈菊花何。袁正译赏袁正
分類: 九日

《九日亭》袁正規 翻譯、规原规賞析和詩意

《九日亭》是文翻宋代袁正規的一首詩詞。詩中描繪了九日亭的析和壯麗景色,表達了作者對美景的诗意讚歎,而自身的日亭日亭愉悅和熱愛之情也在詩中流露出來。

中文譯文:
崢嶸的袁正译赏袁正建築高居在巍峨山巒之上,
九日的规原规遊人盡情地漫步經過。
岡巒高聳,海國圍繞,如鳳翅般的山峰,
古老的鬆樹上沾染著煙熏的苔蘚痕跡。
山景的美麗難以與其他山峰相比,
而鼓澤的風光則比其他地方更具魅力。
每當我醉了,就會開懷大笑,
隻是這幽香如何能與菊花相比。

詩意和賞析:
《九日亭》通過詩人對九日亭的描繪,表達了對自然美景的讚美之情。詩中的崢嶸建築和巍峨山巒交相輝映,揭示了九日亭的壯麗氣勢。鳳翅岡的高聳和圍繞的海國,以及鬆樹上的苔蘚痕跡,構成了一幅壯麗而古老的畫麵。同時,詩人對齊山景色難以比擬的讚歎和對鼓澤風光倍加欣賞的描述,突顯了詩人對這兩處景點的鍾愛。最後,詩人在醉時開懷大笑,表達了對美景帶來的快樂和心情舒暢的描繪,但與此同時,他也感歎無論多美的幽香,都無法與菊花相比。

整首詩通過描繪景物,展現了詩人對美景的欣賞,同時反映了作者內心對自然景物帶來的愉悅和熱愛之情。詩中用形容詞描繪了九日亭的優美景色,通過景物的描寫,突顯了詩人的情感和心境。最後兩句則形成了詩的情感寄托,表達了對完美之美的渴望和無奈。整首詩流暢自然,用詞簡潔而富有意境,給人以清新愉悅的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日亭》袁正規 拚音讀音參考

jiǔ rì tíng
九日亭

zhēng róng dòng yǔ yā wēi é, jiǔ rì yóu rén zì zài guò.
崢嶸棟宇壓巍峨,九日遊人自在過。
fèng chì gāng gāo wéi hǎi guó, lóng lín sōng gǔ zhàn yān luó.
鳳翅岡高圍海國,龍鱗鬆古蘸煙蘿。
qí shān jǐng sè zhī nán bǐ, gǔ zé fēng guāng jǐ bèi duō.
齊山景色知難比,鼓澤風光幾倍多。
měi shàng zuì lái kāi kǒu xiào, yōu xiāng wú nài jú huā hé.
每上醉來開口笑,幽香無奈菊花何。

網友評論


* 《九日亭》袁正規原文、翻譯、賞析和詩意(九日亭 袁正規)专题为您介绍:《九日亭》 袁正規宋代袁正規崢嶸棟宇壓巍峨,九日遊人自在過。鳳翅岡高圍海國,龍鱗鬆古蘸煙蘿。齊山景色知難比,鼓澤風光幾倍多。每上醉來開口笑,幽香無奈菊花何。分類:九日《九日亭》袁正規 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日亭》袁正規原文、翻譯、賞析和詩意(九日亭 袁正規)原文,《九日亭》袁正規原文、翻譯、賞析和詩意(九日亭 袁正規)翻译,《九日亭》袁正規原文、翻譯、賞析和詩意(九日亭 袁正規)赏析,《九日亭》袁正規原文、翻譯、賞析和詩意(九日亭 袁正規)阅读答案,出自《九日亭》袁正規原文、翻譯、賞析和詩意(九日亭 袁正規)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/143f39983536148.html