《高郵送紫芝》 張弋

宋代   張弋 重逢又重別,高邮把盞更淒然。送紫赏析
明日帆開岸,芝高紫芝张弋平湖水接天。邮送原文意
好詩應自作,翻译狂夢與誰圓。和诗
我欲來相趁,高邮揚州且住船。送紫赏析
分類:

《高郵送紫芝》張弋 翻譯、芝高紫芝张弋賞析和詩意

《高郵送紫芝》是邮送原文意宋代張弋創作的一首詩詞。以下是翻译我給出的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
重逢又重別,和诗把盞更淒然。高邮
明日帆開岸,送紫赏析平湖水接天。芝高紫芝张弋
好詩應自作,狂夢與誰圓。
我欲來相趁,揚州且住船。

詩意:
這首詩描述了離別的情景和對未來的期待。詩人正與紫芝相聚,卻又要再次分別,這使得飲酒更加淒涼。明天,他將離開高郵,啟航遠行,眼前的平湖水似乎與天空相接。詩人認為好的詩應該自己來創作,而狂夢是否能實現,他不得而知。他渴望自己能夠乘船一同前行,暫時停留在揚州。

賞析:
《高郵送紫芝》表達了離別之情,情感真摯而深沉。詩中的重逢與別離交替出現,增加了離別的憂傷感。把盞更淒然一句,揭示了離別時的心情,給人以淒涼的感覺。詩人通過形象的描寫,將平湖水與天空相接,營造了壯麗的景象,凸顯了離別時的無限遺憾。詩人的內心充滿了對未來的期待,同時也有對未知命運的疑問,不確定狂夢是否能實現。最後兩句表達了詩人對紫芝的思念和渴望,希望能夠與她一同前行,停留在揚州。整首詩以簡潔明快的語言,直抒胸臆,展示了詩人對離別的感慨和對未來的渴望。

這首詩詞通過對離別情感的描繪,展示了人生的無常和離散的悲哀。同時,詩人對未來的期待和渴望也給人以希望和勇氣。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人內心深處的情感,引發讀者對離別、相聚與未來的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《高郵送紫芝》張弋 拚音讀音參考

gāo yóu sòng zǐ zhī
高郵送紫芝

chóng féng yòu zhòng bié, bǎ zhǎn gèng qī rán.
重逢又重別,把盞更淒然。
míng rì fān kāi àn, píng hú shuǐ jiē tiān.
明日帆開岸,平湖水接天。
hǎo shī yīng zì zuò, kuáng mèng yǔ shuí yuán.
好詩應自作,狂夢與誰圓。
wǒ yù lái xiāng chèn, yáng zhōu qiě zhù chuán.
我欲來相趁,揚州且住船。

網友評論


* 《高郵送紫芝》高郵送紫芝張弋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《高郵送紫芝》 張弋宋代張弋重逢又重別,把盞更淒然。明日帆開岸,平湖水接天。好詩應自作,狂夢與誰圓。我欲來相趁,揚州且住船。分類:《高郵送紫芝》張弋 翻譯、賞析和詩意《高郵送紫芝》是宋代張弋創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《高郵送紫芝》高郵送紫芝張弋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《高郵送紫芝》高郵送紫芝張弋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《高郵送紫芝》高郵送紫芝張弋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《高郵送紫芝》高郵送紫芝張弋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《高郵送紫芝》高郵送紫芝張弋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/143d39982295795.html