《寓夜》 錢鍾書

當代   錢鍾書 袷衣負手獨巡廊,寓夜寓夜译赏待旦漫漫夜故長。钱钟
盛夢一城如鬥大,书原诗意掐天片月未庭方。文翻
才慳胸竹難成節,析和春好心花尚勒芳。寓夜寓夜译赏
沉醉溫柔商略遍,钱钟黑甜可老是书原诗意吾鄉。
分類:

《寓夜》錢鍾書 翻譯、文翻賞析和詩意

《寓夜》是析和當代作家錢鍾書的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個人夜晚獨自巡視廊道的寓夜寓夜译赏情景,並表達了對夜晚的钱钟漫長等待的感受。下麵是书原诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寓夜
袷衣負手獨巡廊,文翻
待旦漫漫夜故長。析和
盛夢一城如鬥大,
掐天片月未庭方。
才慳胸竹難成節,
春好心花尚勒芳。
沉醉溫柔商略遍,
黑甜可老是吾鄉。

譯文:
深夜裏,我穿著厚衣,雙手負於背後,獨自巡視著廊道,
等待天亮的時間漫長而又漫長。
美好的夢想是一個壯麗的城池,它宛如鬥大,
卻被天空的星月割裂,未能進入我的庭院。
我心懷才華,但卻苦於無法充分展現,
就像春天的鮮花還未完全盛開。
沉醉於溫柔和商略的樂趣,
如此黑暗而甜美的鄉土永遠是我的歸宿。

詩意和賞析:
《寓夜》這首詩詞以夜晚為背景,通過描述一個人在夜間巡視廊道的情景,表達了對漫長夜晚的等待和期盼。詩詞中的意象和抒情手法使得詩情更加深沉而富有內涵。

作者通過描繪盛夢一城如鬥大,掐天片月未庭方的場景,表達了人們在夜晚時刻憧憬美好夢想的渴望,卻又受到時間和現實的限製,無法實現。這種對夢想的渴望和對現實的無奈形成了強烈的反差,突出了人生的矛盾和無常。

詩詞中還提到了作者才華難以成就和春天鮮花未能完全盛開的形象。這表達了作者對自身才能的懷疑和對時機的期待,同時也寄托了對美好未來的向往。此外,作者還提到沉醉於溫柔和商略的樂趣,以及黑暗而甜美的鄉土,暗示他對柔情和鄉土之愛的追求和堅守。

總的來說,這首詩詞通過對夜晚的描繪和情感表達,展現了作者對美好夢想、個人才華和溫柔鄉土的向往和思考。同時,詩詞中運用的意象和抒情手法也使得詩情更加豐富多樣,引發讀者對人生和時光的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓夜》錢鍾書 拚音讀音參考

yù yè
寓夜

jiá yī fù shǒu dú xún láng, dài dàn màn màn yè gù zhǎng.
袷衣負手獨巡廊,待旦漫漫夜故長。
shèng mèng yī chéng rú dǒu dà, qiā tiān piàn yuè wèi tíng fāng.
盛夢一城如鬥大,掐天片月未庭方。
cái qiān xiōng zhú nán chéng jié, chūn hǎo xīn huā shàng lēi fāng.
才慳胸竹難成節,春好心花尚勒芳。
chén zuì wēn róu shāng lüè biàn, hēi tián kě lǎo shì wú xiāng.
沉醉溫柔商略遍,黑甜可老是吾鄉。

網友評論


* 《寓夜》寓夜錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓夜》 錢鍾書當代錢鍾書袷衣負手獨巡廊,待旦漫漫夜故長。盛夢一城如鬥大,掐天片月未庭方。才慳胸竹難成節,春好心花尚勒芳。沉醉溫柔商略遍,黑甜可老是吾鄉。分類:《寓夜》錢鍾書 翻譯、賞析和詩意《寓夜》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓夜》寓夜錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓夜》寓夜錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓夜》寓夜錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓夜》寓夜錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓夜》寓夜錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/143d39951116164.html

诗词类别

《寓夜》寓夜錢鍾書原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语