《訪顏氏讀書岩》 呂願中

宋代   呂願中 洞口微雲恣卷舒,访颜访颜石岩相對一蘧廬。氏读书岩氏读书岩诗意
賦才晉宋多夷曠,吕愿好景古今難貯儲。中原
茗碗已驚浮雪浪,文翻齋廚俄聽響鯨魚。译赏
子雲識字終何用,析和且讀人間未見書。访颜访颜
分類:

《訪顏氏讀書岩》呂願中 翻譯、氏读书岩氏读书岩诗意賞析和詩意

《訪顏氏讀書岩》是吕愿宋代呂願中創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了山洞口微雲飄動的中原景象,與石岩相對形成了一間簡單的文翻茅舍。詩人指出,译赏在晉宋之間,析和有許多文才出眾的访颜访颜才子士人,但優雅的景色卻很難長存保存。茶碗上的水漾起了浮雪浪,齋房裏突然傳來了鯨魚奇異的聲響。最後詩人對顏石雲隨意讀書的行為表示疑惑,他提出疑問,探討了讀書的真實意義所在。

中文譯文:

洞口微雲恣卷舒,
石岩相對一蘧廬。
賦才晉宋多夷曠,
好景古今難貯儲。
茗碗已驚浮雪浪,
齋廚俄聽響鯨魚。
子雲識字終何用,
且讀人間未見書。

詩意和賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了岩洞和山景,展現了自然的美麗與恢弘。詩中表達了作者對人才的尊重和景致的珍貴。他觀察到了曆史上的許多才子士人,但他們的才華和風采與優雅的景色相比,難以被保存和傳承。這種對景色和才子士人的讚美,同時展現了作者對時光的瞬息流逝和文化傳承的擔憂。

詩中處處透露著對自然的敬畏和對人生的疑問。茗碗上漾起的浮雪浪,鯨魚奇異的聲響,以及顏石雲的隨意讀書,都讓詩人對人生的意義產生疑問。他暗示著讀書雖然重要,但同時也指出了讀書的本質和目的。最後兩句提出了一個問題,即顏石雲讀書的目的是什麽,讀書對於人類來說到底有什麽真實的意義。

整首詩以樸實的語言表達了作者對於時光和生命的思考。通過對自然景觀和讀書的描繪,詩人希望讓人們思考生命的真實意義和價值,以及人類文化在時間中的流逝和傳承中的責任。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪顏氏讀書岩》呂願中 拚音讀音參考

fǎng yán shì dú shū yán
訪顏氏讀書岩

dòng kǒu wēi yún zì juǎn shū, shí yán xiāng duì yī qú lú.
洞口微雲恣卷舒,石岩相對一蘧廬。
fù cái jìn sòng duō yí kuàng, hǎo jǐng gǔ jīn nán zhù chǔ.
賦才晉宋多夷曠,好景古今難貯儲。
míng wǎn yǐ jīng fú xuě làng, zhāi chú é tīng xiǎng jīng yú.
茗碗已驚浮雪浪,齋廚俄聽響鯨魚。
zi yún shí zì zhōng hé yòng, qiě dú rén jiān wèi jiàn shū.
子雲識字終何用,且讀人間未見書。

網友評論


* 《訪顏氏讀書岩》訪顏氏讀書岩呂願中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪顏氏讀書岩》 呂願中宋代呂願中洞口微雲恣卷舒,石岩相對一蘧廬。賦才晉宋多夷曠,好景古今難貯儲。茗碗已驚浮雪浪,齋廚俄聽響鯨魚。子雲識字終何用,且讀人間未見書。分類:《訪顏氏讀書岩》呂願中 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪顏氏讀書岩》訪顏氏讀書岩呂願中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪顏氏讀書岩》訪顏氏讀書岩呂願中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪顏氏讀書岩》訪顏氏讀書岩呂願中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪顏氏讀書岩》訪顏氏讀書岩呂願中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪顏氏讀書岩》訪顏氏讀書岩呂願中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/143b39981948332.html