《蝶戀花》 方嶽

宋代   方嶽 山抹修眉橫綠淨。蝶恋蝶恋
浦漵生寒,花方花方立盡梧桐影。岳原译赏岳
香灺未消簾幕靜。文翻
醉紅如洗風吹醒。析和
一夜秋聲連玉井。诗意
夢落孤篷,蝶恋蝶恋已盡山陰興。花方花方
戍角淒涼清漏永。岳原译赏岳
江南煙雨何堪省。文翻
分類: 蝶戀花

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),析和南宋詩人、詞人。诗意字巨山,蝶恋蝶恋號秋崖。花方花方祁門(今屬安徽)人。岳原译赏岳紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《蝶戀花》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花》是宋代方嶽創作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山抹修眉橫綠淨。
浦漵生寒,立盡梧桐影。
香灺未消簾幕靜。
醉紅如洗風吹醒。
一夜秋聲連玉井。
夢落孤篷,已盡山陰興。
戍角淒涼清漏永。
江南煙雨何堪省。

詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象,以及作者在這個景象中所感受到的情緒。詩中描寫了山峰抬起修長的眉梢,橫亙在綠色的平地上。江邊的水波因寒意而生,倒映出梧桐樹的影子。香爐的香氣還未散去,簾幕靜謐無聲。醉人的紅葉像被風吹醒一般,搖曳起來。整夜都能聽到秋天的聲音,傳來自玉井的叮咚聲。詩人的夢已經破碎,孤獨的篷船隨著山陰的興盛消失了。邊塞上的戍角發出淒涼的聲音,清晨的漏水聲似乎永無止境。江南的煙雨讓人無法抵擋,如此美景何處可逃。

賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了秋天的景色和情感。作者通過描寫山峰、江水、紅葉等元素,展現出秋天的美麗與淒涼,傳達出一種蒼涼的情緒。整首詩以意境深遠、抒發詩人內心感受為特點,表達了作者對秋天景色的熱愛和對逝去的時光的懷念之情。通過運用細膩的描寫和意境的營造,詩人成功地將讀者帶入了一個寂靜而富有詩意的秋日景象中,使人感受到深深的思索和回憶之情。整首詩意境優美,語言優雅,給人以清新、淒美之感,展現了宋代詩人的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》方嶽 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

shān mǒ xiū méi héng lǜ jìng.
山抹修眉橫綠淨。
pǔ xù shēng hán, lì jǐn wú tóng yǐng.
浦漵生寒,立盡梧桐影。
xiāng xiè wèi xiāo lián mù jìng.
香灺未消簾幕靜。
zuì hóng rú xǐ fēng chuī xǐng.
醉紅如洗風吹醒。
yī yè qiū shēng lián yù jǐng.
一夜秋聲連玉井。
mèng luò gū péng, yǐ jǐn shān yīn xìng.
夢落孤篷,已盡山陰興。
shù jiǎo qī liáng qīng lòu yǒng.
戍角淒涼清漏永。
jiāng nán yān yǔ hé kān shěng.
江南煙雨何堪省。

網友評論

* 《蝶戀花》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 方嶽)专题为您介绍:《蝶戀花》 方嶽宋代方嶽山抹修眉橫綠淨。浦漵生寒,立盡梧桐影。香灺未消簾幕靜。醉紅如洗風吹醒。一夜秋聲連玉井。夢落孤篷,已盡山陰興。戍角淒涼清漏永。江南煙雨何堪省。分類:蝶戀花作者簡介(方嶽)方嶽(1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 方嶽)原文,《蝶戀花》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 方嶽)翻译,《蝶戀花》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 方嶽)赏析,《蝶戀花》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 方嶽)阅读答案,出自《蝶戀花》方嶽原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 方嶽)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/143a39948975532.html

诗词类别

《蝶戀花》方嶽原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语