《臨江仙(宿僧舍)》 毛滂

宋代   毛滂 古寺長廊清夜美,临江風鬆煙檜蕭然。仙宿
石闌幹外上疏簾。僧舍赏析宿僧舍毛
過雲閑窈窕,毛滂斜月靜嬋娟。原文意临
獨自徘徊無個事,翻译瑤琴試奏流泉。和诗
曲終誰見枕琴眠。江仙
香殘虯尾細,临江燈暗玉蟲偏。仙宿
分類: 臨江仙

作者簡介(毛滂)

毛滂,僧舍赏析宿僧舍毛字澤民,毛滂衢州江山人,原文意临約生於嘉佑六年(1061),翻译卒於宣和末年。和诗有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

《臨江仙(宿僧舍)》毛滂 翻譯、賞析和詩意

《臨江仙(宿僧舍)》是宋代詩人毛滂所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
古寺長廊清夜美,
風鬆煙檜蕭然。
石闌幹外上疏簾,
過雲閑窈窕,
斜月靜嬋娟。
獨自徘徊無個事,
瑤琴試奏流泉。
曲終誰見枕琴眠,
香殘虯尾細,
燈暗玉蟲偏。

詩意和賞析:
這首詩描述了詩人在古寺僧舍裏度過的一夜。詩人描述古寺長廊在寧靜的夜晚顯得美麗,微風吹拂著鬆樹和柏樹,使得煙霧繚繞,景色淒涼。石欄杆外的簾子被拉上,擋住了外麵的視線。詩人遠離塵囂,隨意地穿行在雲霧之間,斜照的月光靜靜地灑在地麵上,顯得寧靜而美麗。

詩人形容自己獨自徘徊於這片美景之中,心中沒有任何煩惱和牽掛。他拿起瑤琴試著彈奏,音樂如流泉一般悠揚動聽。然而曲終音止,卻沒有人能欣賞到他彈奏的美妙琴音,隻有他自己陷入了沉思中。

詩的最後兩句描寫了香爐中的香煙漸漸消散,隻剩下了細微的香味,燈光逐漸黯淡,宛如一隻玉蟲在微弱的光線下偏移。這些描寫給人一種靜謐而幽雅的感覺。

這首詩以優美的語言和細膩的描寫展現了夜晚古寺的寧靜和美麗,同時也表達了詩人內心的寧靜和超脫。通過對自然景色和心靈的描繪,詩人表達了對清靜境界的向往和追求,以及對藝術的熱愛和創造力的渴望。整首詩以靜謐、幽雅的筆觸,營造出一種寧靜與空靈的意境,給人以心靈的撫慰和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙(宿僧舍)》毛滂 拚音讀音參考

lín jiāng xiān sù sēng shè
臨江仙(宿僧舍)

gǔ sì cháng láng qīng yè měi, fēng sōng yān guì xiāo rán.
古寺長廊清夜美,風鬆煙檜蕭然。
shí lán gān wài shàng shū lián.
石闌幹外上疏簾。
guò yún xián yǎo tiǎo, xié yuè jìng chán juān.
過雲閑窈窕,斜月靜嬋娟。
dú zì pái huái wú gè shì, yáo qín shì zòu liú quán.
獨自徘徊無個事,瑤琴試奏流泉。
qū zhōng shuí jiàn zhěn qín mián.
曲終誰見枕琴眠。
xiāng cán qiú wěi xì, dēng àn yù chóng piān.
香殘虯尾細,燈暗玉蟲偏。

網友評論

* 《臨江仙(宿僧舍)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(宿僧舍) 毛滂)专题为您介绍:《臨江仙宿僧舍)》 毛滂宋代毛滂古寺長廊清夜美,風鬆煙檜蕭然。石闌幹外上疏簾。過雲閑窈窕,斜月靜嬋娟。獨自徘徊無個事,瑤琴試奏流泉。曲終誰見枕琴眠。香殘虯尾細,燈暗玉蟲偏。分類:臨江仙作者簡介(毛滂) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙(宿僧舍)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(宿僧舍) 毛滂)原文,《臨江仙(宿僧舍)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(宿僧舍) 毛滂)翻译,《臨江仙(宿僧舍)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(宿僧舍) 毛滂)赏析,《臨江仙(宿僧舍)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(宿僧舍) 毛滂)阅读答案,出自《臨江仙(宿僧舍)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(宿僧舍) 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/143a39946949527.html

诗词类别

《臨江仙(宿僧舍)》毛滂原文、翻的诗词

热门名句

热门成语