《青玉案》 吳文英

宋代   吳文英 短亭芳草長亭柳。青玉
記桃葉,案吴煙江口。文英吴文
今日江村重載酒。原文意青玉案英
殘杯不到,翻译亂紅青塚,赏析滿地間春繡。和诗
翠陰曾摘梅枝嗅。青玉
還憶秋千玉蔥手。案吴
紅索倦將春去後。文英吴文
薔薇花落,原文意青玉案英故園胡蝶,翻译粉薄殘香瘦。赏析
分類: 思念妻子 青玉案

作者簡介(吳文英)

吳文英頭像

吳文英(約1200~1260),和诗字君特,青玉號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

《青玉案》吳文英 翻譯、賞析和詩意

《青玉案》是宋代吳文英的一首詩詞,下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

短亭芳草長亭柳,
記桃葉,煙江口。
今日江村重載酒,
殘杯不到,亂紅青塚,滿地間春繡。
翠陰曾摘梅枝嗅,
還憶秋千玉蔥手。
紅索倦將春去後,
薔薇花落,故園胡蝶,粉薄殘香瘦。

詩意:
《青玉案》描繪了一幅江村春景的圖景。詩中通過短亭、長亭、桃葉、江口等形象描繪出春日的景色。詩人在江村重逢,重新舉行酒宴,但酒杯未曾斟滿,春天的景物已經滿地,春繡繽紛。詩人回憶起過去的時光,曾在翠陰下品味梅花的芬芳,思念曾與心愛的人一起蕩秋千的情景。然而,紅索的倦意預示著春天即將結束,薔薇花凋謝,胡蝶飛散,故園中的一切都在消逝。

賞析:
《青玉案》以簡潔而精練的語言,通過描寫自然景物和個人情感,展現了詩人對逝去時光的追憶和對現實的感慨。詩中運用了大量的意象描寫,使得讀者可以清晰地感受到江村春日的景色和詩人內心的情感起伏。詩人通過對桃葉、煙江口、紅塚等形象的運用,將春天的美景與人生的短暫聯係在一起,表達了對時光流轉的無奈和對美好過去的懷念。整首詩詞以寫景為主,情感細膩而深沉,給人一種寂寥而溫婉的感覺。

該詩詞在描繪自然景色的同時,也融入了詩人的情感體驗,使得整首詩詞更具意境和情感共鳴。讀者可以從中感受到光陰流轉的無常和生命的短暫,以及對美好時光和愛情的懷念之情。通過這種對自然景物和個人情感的交融,詩人將自己的情感與讀者共鳴,使得詩詞更具有觸動人心的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《青玉案》吳文英 拚音讀音參考

qīng yù àn
青玉案

duǎn tíng fāng cǎo cháng tíng liǔ.
短亭芳草長亭柳。
jì táo yè, yān jiāng kǒu.
記桃葉,煙江口。
jīn rì jiāng cūn zhòng zài jiǔ.
今日江村重載酒。
cán bēi bú dào, luàn hóng qīng zhǒng, mǎn dì jiān chūn xiù.
殘杯不到,亂紅青塚,滿地間春繡。
cuì yīn céng zhāi méi zhī xiù.
翠陰曾摘梅枝嗅。
hái yì qiū qiān yù cōng shǒu.
還憶秋千玉蔥手。
hóng suǒ juàn jiāng chūn qù hòu.
紅索倦將春去後。
qiáng wēi huā luò, gù yuán hú dié, fěn báo cán xiāng shòu.
薔薇花落,故園胡蝶,粉薄殘香瘦。

網友評論

* 《青玉案》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 吳文英)专题为您介绍:《青玉案》 吳文英宋代吳文英短亭芳草長亭柳。記桃葉,煙江口。今日江村重載酒。殘杯不到,亂紅青塚,滿地間春繡。翠陰曾摘梅枝嗅。還憶秋千玉蔥手。紅索倦將春去後。薔薇花落,故園胡蝶,粉薄殘香瘦。分類:思念妻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《青玉案》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 吳文英)原文,《青玉案》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 吳文英)翻译,《青玉案》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 吳文英)赏析,《青玉案》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 吳文英)阅读答案,出自《青玉案》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 吳文英)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/142d39948653431.html