《李伯紀丞相挽詩二首》 張浚

宋代   張浚 十相從明主,李伯李伯唯公望最隆。纪丞纪丞
召周雖異跡,相挽相挽李郭本心同。诗首诗首赏析
未遇升天藥,张浚空餘濟世功。原文意
薰風歌吹咽,翻译淚盡古城東。和诗
分類:

《李伯紀丞相挽詩二首》張浚 翻譯、李伯李伯賞析和詩意

《李伯紀丞相挽詩二首》是纪丞纪丞宋代張浚所作的一首挽詩。以下是相挽相挽對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的诗首诗首赏析中文譯文如下:

十相從明主,
唯公望最隆。张浚
召周雖異跡,原文意
李郭本心同。翻译
未遇升天藥,
空餘濟世功。
薰風歌吹咽,
淚盡古城東。

詩意和賞析:

這首詩詞是張浚為挽悼已故的李伯紀丞相而作。李伯紀丞相在十位相國中是最受明主賞識的,因為他的品德高尚,受到公眾的崇敬。盡管他的政績和聲望高於其他相國,但他並沒有追求權勢和地位,而是專注於為國家和人民做出貢獻。

詩中提到了召周,這是指召公的後代。召公是春秋時期的賢相,因其忠誠和才幹而聞名於世。雖然李伯紀和召周在身世和追求上有所不同,但他們的內心都懷揣著一顆忠誠的心。

詩中還提到李伯紀未能得到升天的靈藥,但他在世間仍然為人民做出了很多貢獻。他的功績是無法用言語來衡量的。最後兩句描述了悼詞的場景,薰風吹拂著悲傷的樂器聲,淚水已經流盡,古城的東方沉寂無聲。

整首詩表達了對李伯紀丞相的敬意和悼念之情。李伯紀以其高尚的品德和無私的奉獻精神,成為了當時最受尊敬的相國之一。盡管他未能得到永生的靈藥,但他的努力和功績將永遠被人們所銘記。詩人以悲痛之情表達了對李伯紀的懷念,並通過對景物的描繪營造了一種悲涼的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李伯紀丞相挽詩二首》張浚 拚音讀音參考

lǐ bó jì chéng xiàng wǎn shī èr shǒu
李伯紀丞相挽詩二首

shí xiāng cóng míng zhǔ, wéi gōng wàng zuì lóng.
十相從明主,唯公望最隆。
zhào zhōu suī yì jī, lǐ guō běn xīn tóng.
召周雖異跡,李郭本心同。
wèi yù shēng tiān yào, kòng yú jì shì gōng.
未遇升天藥,空餘濟世功。
xūn fēng gē chuī yàn, lèi jǐn gǔ chéng dōng.
薰風歌吹咽,淚盡古城東。

網友評論


* 《李伯紀丞相挽詩二首》李伯紀丞相挽詩二首張浚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李伯紀丞相挽詩二首》 張浚宋代張浚十相從明主,唯公望最隆。召周雖異跡,李郭本心同。未遇升天藥,空餘濟世功。薰風歌吹咽,淚盡古城東。分類:《李伯紀丞相挽詩二首》張浚 翻譯、賞析和詩意《李伯紀丞相挽詩二 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李伯紀丞相挽詩二首》李伯紀丞相挽詩二首張浚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李伯紀丞相挽詩二首》李伯紀丞相挽詩二首張浚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李伯紀丞相挽詩二首》李伯紀丞相挽詩二首張浚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李伯紀丞相挽詩二首》李伯紀丞相挽詩二首張浚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李伯紀丞相挽詩二首》李伯紀丞相挽詩二首張浚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/141f39985255417.html