《過謝氏舊宅》 許穆

明代   許穆 舊日繁華散曉煙,过谢尚餘甲第澱湖邊。氏旧赏析
春風舞榭空羅綺,宅过夜月樓台歇管弦。谢氏许穆
鶴唳華亭雲杳杳,旧宅鶯啼金穀草芊芊。原文意
誰憐門下傷心客,翻译一度登臨一惘然。和诗
分類:

《過謝氏舊宅》許穆 翻譯、过谢賞析和詩意

《過謝氏舊宅》是氏旧赏析明代許穆創作的一首詩詞。以下是宅过這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
過去了昔日的谢氏许穆繁華,隻餘下散發著晨霧的旧宅甲第(豪宅)在澱湖邊。春風吹動著空榭,原文意羅綺紛飛;夜月下樓台,翻译音樂聲停止。鶴鳴華亭中,雲霧渺渺;黃鸝在金穀中啼叫,草地上芊芊起舞。誰會同情府中的傷心客,曾經一度登臨此地,卻感到迷茫不解。

詩意:
《過謝氏舊宅》描繪了一個曾經繁華輝煌、如今已經殘破的府邸。詩人許穆通過對宅邸景物的描述,表達了歲月更迭、興衰無常的主題。昔日的繁華已經消散,隻有一片淡淡的晨霧留在湖邊。詩中的春風、夜月、鶴鳴和黃鸝啼叫等景物,呈現出一種寂寥和靜謐的氛圍。詩人在府邸中感到孤獨和迷茫,暗示了府邸的衰敗和詩人內心的憂傷。

賞析:
《過謝氏舊宅》通過對舊宅景物的描繪,展示了興衰的對比和歲月的無情。詩中使用了對比的手法,通過對繁華和荒涼景象的對比,凸顯了宅邸的衰敗和詩人的憂傷。春風舞動的空榭和夜月下的樓台交相輝映,形成了鮮明的畫麵對比,突出了興盛和衰敗的衝突。鶴的鳴叫和黃鸝的啼叫,以及雲霧繚繞和花草的生長,與府邸的凋敝形成了強烈的對比,表達了詩人內心對於光景的感慨和痛苦。整首詩詞以景物的描繪為主線,通過細膩的描寫和對比的手法,使讀者感受到了興衰的無常和歲月的流轉帶來的感傷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過謝氏舊宅》許穆 拚音讀音參考

guò xiè shì jiù zhái
過謝氏舊宅

jiù rì fán huá sàn xiǎo yān, shàng yú jiǎ dì diàn hú biān.
舊日繁華散曉煙,尚餘甲第澱湖邊。
chūn fēng wǔ xiè kōng luó qǐ, yè yuè lóu tái xiē guǎn xián.
春風舞榭空羅綺,夜月樓台歇管弦。
hè lì huá tíng yún yǎo yǎo, yīng tí jīn gǔ cǎo qiān qiān.
鶴唳華亭雲杳杳,鶯啼金穀草芊芊。
shuí lián mén xià shāng xīn kè, yí dù dēng lín yī wǎng rán.
誰憐門下傷心客,一度登臨一惘然。

網友評論


* 《過謝氏舊宅》過謝氏舊宅許穆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過謝氏舊宅》 許穆明代許穆舊日繁華散曉煙,尚餘甲第澱湖邊。春風舞榭空羅綺,夜月樓台歇管弦。鶴唳華亭雲杳杳,鶯啼金穀草芊芊。誰憐門下傷心客,一度登臨一惘然。分類:《過謝氏舊宅》許穆 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過謝氏舊宅》過謝氏舊宅許穆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過謝氏舊宅》過謝氏舊宅許穆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過謝氏舊宅》過謝氏舊宅許穆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過謝氏舊宅》過謝氏舊宅許穆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過謝氏舊宅》過謝氏舊宅許穆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/141f39984632833.html