《和陶神釋》 蘇軾

宋代   蘇軾 二子本無我,和陶和陶和诗其初因物著。神释神释苏轼赏析
豈惟老變衰,原文意念念不如故。翻译
知君非金石,和陶和陶和诗安得長托附。神释神释苏轼赏析
莫從老君言,原文意亦莫用佛語。翻译
仙山與佛國,和陶和陶和诗終恐無是神释神释苏轼赏析處。
甚欲隨陶翁,原文意移家酒中住。翻译
醉醒要有盡,和陶和陶和诗未易逃諸數。神释神释苏轼赏析
平生逐兒戲,原文意處處餘作具。
所至人聚觀,指目生毀譽。
如今一弄火,好惡都焚去。
既無負載勞,又無寇攘懼。
仲尼晚乃覺,天下何思慮。
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《和陶神釋》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《和陶神釋》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
二子本無我,其初因物著。
豈惟老變衰,念念不如故。
知君非金石,安得長托附。
莫從老君言,亦莫用佛語。
仙山與佛國,終恐無是處。
甚欲隨陶翁,移家酒中住。
醉醒要有盡,未易逃諸數。
平生逐兒戲,處處餘作具。
所至人聚觀,指目生毀譽。
如今一弄火,好惡都焚去。
既無負載勞,又無寇攘懼。
仲尼晚乃覺,天下何思慮。

詩意:
這首詩詞表達了對人生的思考和對現實世界的感慨。詩人通過對自己和世界的觀察,表達了對人性和存在的思考。

賞析:
該詩詞以自然界中的兩個子物體為象征,抒發了詩人對人生變遷和時光流轉的感慨。詩的開篇,詩人提到二子本無我,指的是兩個子物體本身並沒有個體意識,它們的存在最初是因為附著在其他物體上。然而,隨著時間的流逝,它們的狀態發生了變化,老去衰退,不再如初。這種變化引發了詩人的思考,他感慨萬物皆無常,與過去的美好不再相同。

接下來的幾句,詩人表達了對現實世界的懷疑和對追求永恒的渴望。他認為現實世界中的一切都是暫時的,無法長久存在。無論是金石還是言語,都無法長期托附於事物之上。他表示不應該盲從老君的話語,也不應該寄托於佛語,因為連仙山和佛國都可能是虛幻的,不存在真正的歸宿。

在詩的後半部分,詩人表達了對逃避現實和追求自由生活的渴望。他想隨陶翁一起遷徙到酒中居住,尋求一種超脫於世俗的自由。他意識到人生有限,醉與醒都會有盡頭,無法逃避宿命的束縛。他的一生都在追逐兒時的遊戲,到處都是無用的東西。他的所作所為引起了人們的關注和評論,但他認為這些好惡評價都是無關緊要的。

最後兩句表達了詩人對於擺脫束縛和擁有內心自由的渴望。他說現在一把火將好惡都燒盡,意味著他不再受到外界評價的束縛,對於好與壞已經不再計較。他已經沒有負擔和勞累,也沒有寇敵和恐懼。最後一句提到孔子在晚年才醒悟,問天下還有什麽思慮。這是對世俗紛擾的反思,表達了詩人對超脫塵世的向往和對自由境界的追求。

總的來說,這首詩詞通過對自然界中的兩個子物體的描寫,抒發了詩人對人生變遷和時光流轉的感慨,並表達了對現實世界的懷疑和對追求自由的渴望。詩人通過對自我和世界的思考,探討了人性、存在和超脫塵世的主題。這首詩詞以簡練的語言和深刻的思考展示了蘇軾獨特的詩性和洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陶神釋》蘇軾 拚音讀音參考

hé táo shén shì
和陶神釋

èr zi běn wú wǒ, qí chū yīn wù zhe.
二子本無我,其初因物著。
qǐ wéi lǎo biàn shuāi, niàn niàn bù rú gù.
豈惟老變衰,念念不如故。
zhī jūn fēi jīn shí, ān dé zhǎng tuō fù.
知君非金石,安得長托附。
mò cóng lǎo jūn yán, yì mò yòng fó yǔ.
莫從老君言,亦莫用佛語。
xiān shān yǔ fó guó, zhōng kǒng wú shì chù.
仙山與佛國,終恐無是處。
shén yù suí táo wēng, yí jiā jiǔ zhōng zhù.
甚欲隨陶翁,移家酒中住。
zuì xǐng yào yǒu jǐn, wèi yì táo zhū shù.
醉醒要有盡,未易逃諸數。
píng shēng zhú ér xì, chǔ chù yú zuò jù.
平生逐兒戲,處處餘作具。
suǒ zhì rén jù guān, zhǐ mù shēng huǐ yù.
所至人聚觀,指目生毀譽。
rú jīn yī nòng huǒ, hào wù dōu fén qù.
如今一弄火,好惡都焚去。
jì wú fù zài láo, yòu wú kòu rǎng jù.
既無負載勞,又無寇攘懼。
zhòng ní wǎn nǎi jué, tiān xià hé sī lǜ.
仲尼晚乃覺,天下何思慮。

網友評論


* 《和陶神釋》和陶神釋蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陶神釋》 蘇軾宋代蘇軾二子本無我,其初因物著。豈惟老變衰,念念不如故。知君非金石,安得長托附。莫從老君言,亦莫用佛語。仙山與佛國,終恐無是處。甚欲隨陶翁,移家酒中住。醉醒要有盡,未易逃諸數。平生逐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陶神釋》和陶神釋蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陶神釋》和陶神釋蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陶神釋》和陶神釋蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陶神釋》和陶神釋蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陶神釋》和陶神釋蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/141e39984078579.html