《宿衝佑觀》 車柬

宋代   車柬 才說升真意豁然,宿冲宿冲赏析此行卻喜結仙緣。佑观佑观原文意
步穿空翠雲生腳,车柬仰看飛流雪滿肩。翻译
控鶴不來春寂寂,和诗臥龍無底月娟娟。宿冲宿冲赏析
飄然便作乘風想,佑观佑观原文意不待丹成到九天。车柬
分類:

《宿衝佑觀》車柬 翻譯、翻译賞析和詩意

《宿衝佑觀》是和诗一首宋代的詩詞,作者是宿冲宿冲赏析車柬。以下是佑观佑观原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
才說升真意豁然,车柬
此行卻喜結仙緣。翻译
步穿空翠雲生腳,和诗
仰看飛流雪滿肩。
控鶴不來春寂寂,
臥龍無底月娟娟。
飄然便作乘風想,
不待丹成到九天。

詩意:
這首詩描述了詩人在衝佑觀宿營的經曆和感悟。詩人說自己的真意突然豁然開朗,意指他在衝佑觀的修行中得到了心靈的啟迪。他欣喜地發現自己在這次旅行中結識了仙緣,也就是與仙人結下了緣分。

詩中描繪了詩人踏上雲彩的腳步,意味著他進入了一個超凡的境界。他抬頭仰望,發現肩頭上飄落著紛飛的雪花,象征著純潔和祥和。

然而,詩人希望控製鶴來,但春天卻是寂靜的,表示他的願望尚未實現。他提到臥龍無底、月娟娟,形容了景物的壯麗和美麗。詩人自由自在地飄蕩於天空中,想象著乘風而行,不需要等到丹成仙丹才能達到九天仙境。

賞析:
這首詩以婉約的筆調描繪了詩人在衝佑觀修行的經曆和感悟。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己內心的愉悅和對超凡境界的向往。詩中運用了對比和象征手法,通過對空翠雲、飛流雪等景物的描繪,傳達了純潔、美好和自由的意象。詩人的心境逐漸升華,從對自身境遇的喜悅,轉化為對仙境的向往,表達了對超凡世界的渴望和追求。整首詩流暢自然,意境清新,給人以寧靜、超脫的感受,展現了宋代婉約詩的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿衝佑觀》車柬 拚音讀音參考

sù chōng yòu guān
宿衝佑觀

cái shuō shēng zhēn yì huò rán, cǐ xíng què xǐ jié xiān yuán.
才說升真意豁然,此行卻喜結仙緣。
bù chuān kōng cuì yún shēng jiǎo, yǎng kàn fēi liú xuě mǎn jiān.
步穿空翠雲生腳,仰看飛流雪滿肩。
kòng hè bù lái chūn jì jì, wò lóng wú dǐ yuè juān juān.
控鶴不來春寂寂,臥龍無底月娟娟。
piāo rán biàn zuò chéng fēng xiǎng, bù dài dān chéng dào jiǔ tiān.
飄然便作乘風想,不待丹成到九天。

網友評論


* 《宿衝佑觀》宿衝佑觀車柬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿衝佑觀》 車柬宋代車柬才說升真意豁然,此行卻喜結仙緣。步穿空翠雲生腳,仰看飛流雪滿肩。控鶴不來春寂寂,臥龍無底月娟娟。飄然便作乘風想,不待丹成到九天。分類:《宿衝佑觀》車柬 翻譯、賞析和詩意《宿衝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿衝佑觀》宿衝佑觀車柬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿衝佑觀》宿衝佑觀車柬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿衝佑觀》宿衝佑觀車柬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿衝佑觀》宿衝佑觀車柬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿衝佑觀》宿衝佑觀車柬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/141d39982612276.html

诗词类别

《宿衝佑觀》宿衝佑觀車柬原文、翻的诗词

热门名句

热门成语